临江仙
张辑 〔宋代〕
迢递关山身历遍,烟霞胜处曾游。
九江江畔系孤舟。
匡庐如画里,南望插天浮。
瀑布香炉齐五老,层层爽气陵秋。
何须魂梦觅瀛洲。
云松终可卜,我与谪仙俦。
古诗译文
我走遍了连绵遥远的关隘山川,那些烟雾缭绕、云霞满天的优美胜地,我也曾经游历过。如今,我又在九江的江畔系住了这一叶孤舟。放眼望去,庐山(匡庐)就像在画卷之中,向南眺望,山峰高耸仿佛要插入云天。香炉峰上的瀑布与五老峰并立,层层的山峦带着清爽的秋日气象,胜过这陵阳的秋天。哪里还需要在梦中去寻觅那虚无缥缈的仙境(瀛洲)呢?这云雾缭绕的青松间,终究是可以卜居归隐的,我愿与那谪仙人李白结伴同游。
知识点
这首词中多处化用了唐代诗人李白歌咏庐山的诗意,最明显的是与李白结伴的“谪仙俦”一语。李白一生曾多次游历庐山,并留下了《望庐山瀑布》(日照香炉生紫烟)、《庐山谣寄卢侍御虚舟》(我本楚狂人,凤歌笑孔丘)等千古名篇。词中的“瀑布香炉齐五老”正是对李白诗中意象的概括与致敬。此外,词人借用“瀛洲”这一道教仙山的概念,与现实的庐山美景作对比,体现了中国古典诗词中“以仙境喻山水”的常用手法,认为至美之山水即是人间仙境,无需外求。词牌“临江仙”是唐代教坊曲名,后用作词牌,双调小令,句式灵活,适合写景抒情。
古诗注解
- 迢递:形容路途遥远。
- 关山:关隘和山川,泛指旅途上的艰难险阻。
- 烟霞:烟雾云霞,借指山水胜景。
- 九江江畔:指长江九江段,点明作者当前所在的地理位置。
- 匡庐:即江西的庐山,相传殷周时期有匡氏兄弟结庐隐居于此而得名。
- 香炉:指庐山的香炉峰。
- 五老:指庐山的五老峰。
- 陵秋:指秋天的陵阳山,此处可能有对比之意,意指庐山的秋色胜过陵阳的秋天。
- 瀛洲:传说中的东海仙山,常用来指代仙境或归隐之地。
- 云松:白云青松,代指幽雅的隐居之所。
- 卜:选择(居所),指归隐。
- 谪仙:指唐代大诗人李白,因其诗风飘逸,贺知章曾称其为“谪仙人”。
- 俦:伴侣,同辈。
讲解
这首《临江仙》是南宋词人张辑的一篇山水游记佳作。我们可以从几个层面来深入理解它。首先,从结构上看,它遵循了“叙事-写景-抒情”的经典模式。开头两句是概括性的自叙生平,接着两句点明当前的行踪和眼前的景色,这是写实。下片继续对庐山秋色进行工笔描绘,然后由景生情,引出“何须魂梦觅瀛洲”的议论,最后将这种情感升华为“我与谪仙俦”的归隐理想,逻辑清晰,层层递进。
其次,从情感上看,词中交织着几种复杂的情绪。既有“身历遍”的沧桑感,也有“系孤舟”的漂泊感。但面对“匡庐如画里”的壮美,这些愁绪似乎被涤荡,转而升华为一种超脱和向往。他不是单纯地赞美风景,而是将风景作为精神的寄托。瀛洲是虚幻的,而眼前的山川是真实的;在真实的山水中找到心灵的归宿,比追求虚无的仙境更有意义。这种“此心安处是吾乡”的顿悟,正是全词思想的核心。
最后,从艺术手法上看,词人善用对比和用典。“迢递关山”与“烟霞胜处”对比出人生的丰富与苦乐;庐山秋色与陵秋的对比,突出了眼前之景的独特;“瀛洲”与“云松”的对比,则强调了现实山水高于虚幻仙境的哲理。而引入“谪仙”李白,不仅提升了作品的文化品位,更使自己的情感与理想找到了一位千古知音,让词的意境更为深远。整首词语言洗练,意境高远,读来令人神往。
古诗赏析
这首词以登临游赏为线索,抒发了作者对自然山水的热爱以及渴望归隐的情怀。上片开篇“迢递关山身历遍,烟霞胜处曾游”,总括了作者半生漂泊、游历甚广的经历,为下文见庐山而心动做铺垫。“九江江畔系孤舟”一句,由远及近,由概括到具体,点明了此刻的停留。一个“孤”字,既写实景,也暗示了心境的孤寂。随后“匡庐如画里,南望插天浮”,以如画形容其秀美,以插天描绘其高峻,勾勒出庐山雄伟的轮廓。
下片“瀑布香炉齐五老,层层爽气陵秋”,进一步细写庐山胜景,香炉峰、瀑布、五老峰,这些李白曾经歌咏过的景致,在秋高气爽的时节更显得层次分明,气势夺人。一句“何须魂梦觅瀛洲”,笔锋突转,由实入虚,直抒胸臆:眼前庐山之美,已然胜过传说中的仙境,何必再去梦中寻觅?这既是对庐山极致的赞美,也暗含了作者对现实超脱的追求。结尾“云松终可卜,我与谪仙俦”,自然而然地引出了与李白为伴的归隐之志,将全词的感情推向高潮。整首词意境开阔,语言清丽,既有漂泊的苍凉,更有对山水与精神自由的向往,情真意切,余韵悠长。
创作背景
张辑是南宋词人,其生平事迹记载不多。这首《临江仙》大概作于他漫游江湖、途经九江之时。词人一生漂泊,足迹遍布大江南北,此次行至九江,系舟江畔,面对庐山(匡庐)的壮丽景色,不禁有感而发。词中既有对过往漂泊生涯的回顾,也有面对眼前美景的赞叹,更流露出厌倦尘世奔波,向往能像李白那样纵情山水、归隐林泉的愿望。这种出世的思想,与南宋时期许多文人因时局动荡、宦海浮沉而产生的归隐之心是相通的。
作者信息