临江仙
叶梦得 〔宋代〕
闻道安车来过我,百花未敢飘零。
疾催弦管送杯行。
五朝瞻旧老,挥尘听风生。
凤诏远从天上落,高堂燕喜初醒。
莫言白发减风情。
此时谁得似,饮罢却精明。
古诗译文
听说您安车来访我,百花都不敢轻易飘落。赶紧催促弦乐管乐,举杯为您送行。五朝元老瞻仰您的风采,挥动尘尾听您谈论,仿佛清风拂面。皇帝的诏书从遥远的天上降临,高堂之上,宴会欢乐才刚刚开始。不要说白发苍苍就减少了风情。此时此刻谁能比得上您,饮完酒后,神志却更加清醒精明。
知识点
1. 叶梦得:宋代著名词人,字少蕴,号石林居士。其词风早期婉丽,晚年简淡雄杰,感怀国事,豪放之中时有洒脱之气。他学问渊博,精于文史,著作颇丰。
2. 《临江仙》:词牌名,原为唐代教坊曲名。此调音节流畅,句式长短错落,宜于抒发情感,是宋词中极为常见的词牌之一,晏几道、苏轼等大家均有名篇传世。
3. 安车:古代一种供年老的高级官员或贤者乘坐的马车,通常用一匹马拉行,座乘安稳,故称安车。皇帝赐乘安车是一种极高的礼遇。
4. 麈尾:古代名士清谈时常执的一种道具,形状似扇,由麈(一种鹿)的尾毛制成。挥动麈尾可以助谈兴,也象征着名士的风流与学识。后来“挥尘”一词便成为谈论、清谈的雅称。
古诗注解
- 安车:古代一种可以坐乘的小车。高官告老还乡或征召有名望的人,往往赐乘安车。
- 弦管:泛指乐器,代指音乐。
- 五朝:指作者经历的仁宗、英宗、神宗、哲宗、徽宗五个朝代。
- 挥尘:挥动麈尾。魏晋名士清谈时常手持麈尾,挥动以为谈助。
- 凤诏:即诏书。晋代时,皇帝诏书用木制的凤凰衔着,从城楼上放下,故称凤诏。
- 燕喜:宴饮喜乐。燕,同“宴”。
- 风情:风采,情致。这里指豪情雅兴。
讲解
叶梦得的这首《临江仙》是一首迎宾赠友之作。词的开篇便营造出一种非同寻常的氛围——“闻道安车来过我,百花未敢飘零”。作者听闻老友乘安车来访,内心欣喜,以至于觉得周遭的百花都为之屏息凝神,不敢凋谢,仿佛在恭候这位尊贵的客人。这既是景语,也是情语,极富想象力地渲染了友人的德望。
紧接着,作者描写了为友人接风的场面:“疾催弦管送杯行”。音乐与美酒交织,表现出主人待客的热情与周到。随后,作者笔锋转向对友人身份的直接介绍:“五朝瞻旧老,挥尘听风生”。这位友人是一位历仕五朝的元老,他挥动麈尾,侃侃而谈,风采照人,听他谈论的人如沐春风。这两句不仅写出了友人的资历与风度,也暗含了作者对友人的敬佩之情。
词的下片,宴会仍在继续,但气氛有了新的变化。“凤诏远从天上落”,一个突转,点明了此次友人前来的深层背景——他接到了皇帝新的诏书,即将再次受到重用。这使得原本的私人宴会又添了一份“高堂燕喜”的朝廷恩宠的意味。面对即将到来的离别和友人即将踏上的仕途,作者没有表现出丝毫的伤感,反而豪情满怀地劝勉道:“莫言白发减风情”。不要因为年迈、白发就认为自己失去了当年的豪情与魅力。
最后,作者以一句极高的赞誉作结:“此时谁得似,饮罢却精明”。此时此刻,在座的各位,有谁能像您一样,酒宴过后,非但没有丝毫醉态,反而更加精神矍铄,思路清晰呢?这既是对友人酒量的赞叹,更是对他老当益壮、才思敏捷的人生态度的钦佩。全词格调高昂,情感饱满,通过一次寻常的宴会,刻画了一位德高望重、老而弥坚的长者形象,也表达了作者自己积极乐观的人生态度。
古诗赏析
这首词以简练的笔触,描绘了一次高雅的迎宾宴会,赞美了来访老友的德望与风采,同时也抒发了作者虽老犹健、豪情不减的乐观情怀。
上片以“闻道安车来过我”起笔,直接点题,一个“闻道”二字,透露出对友人到来的惊喜与期待。“百花未敢飘零”以拟人手法,赋予百花以人的情感,侧面烘托出友人的崇高威望,仿佛他一到来,春天便为之驻足,百花也为之屏息。后两句描写宴席场景,“疾催弦管”表现出主人的殷勤与宴会的热烈气氛。而“五朝瞻旧老,挥尘听风生”,则是对来客身份与气度的正面刻画,这位老臣历经五朝,德高望重,挥麈清谈,风采依旧,令座中之人无不倾耳恭听。
下片笔锋转向宴会的高潮与后续。“凤诏远从天上落”一句,点明了这位老友此次前来是接到了朝廷新的征召,即将再次出山,这使得“高堂燕喜初醒”的欢乐更添了一层荣光。“莫言白发减风情”是词人的肺腑之言,也是对老友的勉励,虽然满头白发,但豪情逸兴不应衰减。结尾“此时谁得似,饮罢却精明”,以反问和肯定的语气,盛赞老友酒后不仅毫无醉态,反而更加精神矍铄,这份精明与风采,世间无人能及。
全词语言典雅,情感真挚,既有对友人的敬重与赞美,也有词人自身的写照与自勉,展现了宋代士大夫在晚年时依然保有的豁达胸襟和高远情怀。
创作背景
这首词的具体创作背景已不可详考。根据词中“五朝瞻旧老”之句,可知此词为叶梦得晚年所作。他历仕五朝,晚年退居湖州卞山(今浙江湖州)之下,生活颇为闲适。词中提到的“安车来过我”,当是有位告老或受征召的朝中老臣来访,词人设宴款待,席间有感而发,写下了这首词,既赞美了来客的风采与德望,也表达了虽年老而风情不减的豁达心境。
作者信息