临江仙
谢逸 〔宋代〕
木落江寒秋色晚,飕飕吹帽风清。
丹枫楼外捣衣声。
登高怀远,山影雁边横。
露染宫黄庭菊浅,茱萸烟拂红轻。
尊前谁整醉冠倾。
酒香薰脸,落日断霞明。
古诗译文
秋风萧瑟,树叶飘落,江水生寒,秋色已深,飕飕的凉风吹动着我的头巾。在丹枫掩映的楼阁之外,传来阵阵捣衣的砧声。我登高望远,思念着远方的亲朋,只见连绵的山影在天边大雁的身侧横陈。庭院中的菊花染着宫花般的浅黄色,茱萸的枝叶上,淡红的茱萸果在轻烟中微微摇动。酒席前,是谁整理着我因醉而倾斜的帽冠?酒香熏染着我的脸庞,但见落日西沉,片片晚霞将天空映得一片光明。
知识点
1. 词牌《临江仙》:原为唐教坊曲名,后用作词牌,双调,字数有五十四字、五十八字、六十字等多种体格,此词为六十字体。 2. 重阳节习俗:农历九月初九为重阳节,主要有登高、赏菊、佩插茱萸、饮菊花酒等习俗,旨在辟邪延寿,后也衍生出思亲怀远的内涵。 3. 意象运用:词中“木落”、“雁”、“捣衣声”、“菊”、“茱萸”、“落日”、“断霞”等,均为古典诗词中表达秋思、乡愁、时光流逝的经典意象。 4. 用典:词中“吹帽风清”化用了东晋名士孟嘉“龙山落帽”的典故,体现了文人雅士的风流逸致,也使词意更加丰厚。 5. 谢逸:字无逸,号溪堂,北宋临川人。以诗文著称,属江西诗派。其词风格清丽,意境深婉,有《溪堂词》传世。
古诗注解
- 临江仙:词牌名。
- 木落:树叶凋落。
- 吹帽风清:化用“孟嘉落帽”典故。《晋书·孟嘉传》载,孟嘉于重阳节随桓温游龙山,风吹帽落而不觉,后成为重阳登高、名士风流的雅事。
- 捣衣声:古代妇女将布帛置于砧上,用杵捶击,使之柔软以便缝制冬衣,其声常于秋夜响起,寓含思亲怀远之意。
- 登高怀远:重阳节有登高、怀念远方亲友的习俗。
- 宫黄:古代宫中妇女用以化妆的黄色颜料,此处形容菊花的颜色。
- 茱萸:一种香气浓烈的植物。重阳节有佩戴茱萸或插茱萸辟邪求吉的习俗。
- 尊前:酒樽之前,指宴饮时。
讲解
这首词的讲解可围绕其“情景交融”的艺术特色展开。开篇写景,由远及近,由宏观到微观,层层渲染秋日氛围。“飕飕吹帽风清”一句,巧妙用典,不着痕迹地将个人置于历史文化的长河之中。“丹枫楼外捣衣声”是神来之笔,打破了静景的沉闷,用声音连接了楼内登高之人与楼外劳作之人,拓展了空间与情感维度。下阕“露染宫黄庭菊浅,茱萸烟拂红轻”对仗工整,色彩明丽,既是实写节日风物,也暗含时间推移(从白昼到傍晚)。词人的情感并未直抒,而是通过“登高怀远”的动作、“谁整醉冠”的疑问以及最终“落日断霞”的凝视,婉转流露。讲解时应重点分析这些意象如何共同构建了一个完整、立体的重阳意境,以及词人如何将节令感、自然感与个人感怀完美融合,最终达到“一切景语皆情语”的艺术境界。
古诗赏析
这首词以重阳登高为背景,勾勒出一幅清冷明丽、动静相生的秋日画卷。上阕从大处落笔,“木落江寒”点出深秋时节的萧瑟,“吹帽风清”暗用典故,平添文人雅趣。捣衣声的加入,由视觉转向听觉,也引入了人间相思的温情。登高所见“山影雁边横”,境界开阔,思绪随之悠远。下阕聚焦近景庭菊与茱萸,色彩点染细腻,“烟拂红轻”状物传神。结尾处“尊前谁整醉冠倾”将画面拉回自身,醉态可掬,流露出孤独与疏狂交织的复杂心绪。最后以“落日断霞明”收束,在酒香与霞光中,全词的清冷感被染上了一层暖色与亮色,情感含蓄而余韵悠长。整首词用词典雅,意象密集,情感含蓄深沉,体现了谢逸词作的典型风格。
创作背景
此词为宋代诗人谢逸所作。谢逸属江西诗派,其词风清丽婉转。从词中“登高怀远”、“茱萸”等典型意象来看,这首《临江仙》很可能是重阳节时的感怀之作。词人通过对深秋晚景的描绘,融入了传统的节令习俗与个人羁旅思乡或怀念友人的情感,展现了宋代文人佳节时分既雅致又略带感伤的心境。
作者信息
谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。谢逸是五代花间词派的传人,所著《溪堂词》“远规花间,逼近温韦” (薛砺若《宋词通论》) ,雅洁清丽,蕴藉隽妙,在北宋后期的词坛上自成一家。所著《溪堂词》,“皆小令,轻倩可人”(明毛晋《跋溪堂词》),“标致隽永”(《词统》卷四),今存词六十二首。其词既具花间之浓艳,又有晏殊、欧阳修之婉柔,长于写景,风格轻倩飘逸。其诗风格与南朝山水诗人谢灵运相似,清新幽折,时人称之为“江西谢康乐”。其文似汉朝刘向、唐朝韩愈,气势磅礴,自由奔放,感情真挚动人,语言流畅自如。黄庭坚说他若在馆阁中,“当不减晁、张、李商老”(晁补之、张来、李商隐)。谢逸的诗,文词洗炼,有古意,颇受黄庭坚欣赏,认为他诗中名句“山寒石发瘦,水落溪毛雕”、“老凤垂头噤不语,枯木槎牙噪春鸟”、“山寒石发瘦,水落溪毛凋”及词中名句“黛浅眉痕沁,红添酒面糊”、“鱼跃冰池飞玉尺,去横石岭拂鲛绡”,“皆百炼乃出治者”。其生新瘦硬之处,颇得黄庭坚诗的神髓。又如《寄徐师川》诗中的“江水江花同臭味,海南海北各山川”一联字法句法都有明显模仿黄诗的痕迹。但谢诗中较多的是轻隽健朗,清新疏快的句子。《四库总目提要》称其“虽稍近寒瘦,然风格隽拔,时露清新”,从正反两方面揭示了谢逸诗清朗健拔的特色。尤其是其七言古诗,多感情充沛,辞意流注,很有笔力。其五言古诗则多写隐居生活,气格闲雅淡远,时与陶、韦相近。谢逸与当时著名诗人洪刍、饶节、潘大临等人关系密切。吕本中在《江西诗社宗派图》中,自黄庭坚以下列陈师道、谢逸等25人为法嗣,这就是在宋代诗坛上颇有影响的“江西诗派”,且评其诗曰:“才力富赡,不减康乐。”谢逸与其弟谢薖被称为“临川二谢”(比作谢康乐和谢玄晖),入吕本中《江西诗社宗派图》。据《苕溪渔隐丛话》引述《复斋漫录》:“元估中,临川谢无逸过黄州关山可花村馆驿,遇湖北王某,江苏诸某,浙江单某,福建张某等秀才。四人知其来自临川,戏以‘曹植七步成诗,诸君七步为词’相谑。逸行五步,词成,挥毫疾书《江城子》一阙于壁:‘可花村馆酒旗风,水溶溶,落残红,野渡舟横、杨柳绿荫浓。望断江南山色远,人不见,草连空。夕阳楼上晚烟笼,粉香浓,淡眉峰,记得年时相见画图中。只有关山今夜月,千里外,素光同。’标致依水,情乎俱妙,遂以‘五步成词’闻名江南。”谢逸诗词中有不少描写家乡旖旎风光和风土人情的名篇:《金石台》、《北津渡》、《吴家渡》、《望江南》等。在《卜算子》词中,较好地体现了江西诗派诗人写词好化用前人诗句的特点。前人评此词为:“标致隽永,全无香泽,可称逸词”(《词统》卷四)。宋徽宗大观四年(1110),为郑彦国编的《临川集咏》所作的序言,是其散文代表作。著述甚丰。著有《溪堂集》20卷,诗集5卷,补遗2卷,诗余1卷,另有《春秋广微》、《樵谈》等书,多散佚。现仅存《溪堂集》10卷,《溪堂词》1卷,有其诗216首、词62首、散文47篇。《四库全书》存《永乐大黄》辑本《溪堂集》10卷。事见《(道光)抚州府志》、《临川县志》、《江西通志》、《四库全书》、《江西诗征》。古诗数量:谢逸全部诗词(97首)名句数量:谢逸经典名句(247条)