力耕
陆游 〔宋朝〕
古诗译文
努力耕种,一年下来能存一囷米;微薄的俸禄,一个月不到三万钱。不要见怪我心境空寂、不为贫穷所动,正因为生性愚拙,反而保全了元气。晚年归隐后仍勤勉不倦地学习经书,临终前还恭敬地遵守礼法。遗憾的是始终未能放下笔墨,小儿整理我的文稿,又编成了一卷书。
知识点
古诗注解
- 力耕:努力耕作。此处既指农耕,也喻指勤勉治学、自食其力。
- 一囷米:囷(qūn),古代一种圆形的谷仓。一囷米,形容粮食不多,仅够自给。
- 残俸:微薄的俸禄。陆游晚年退居家乡,领有少量祠禄(管理道观的闲职俸禄)。
- 穷空心不动:虽然贫穷困窘,但心境淡泊,不为外物所动。
- 愚拙气差全:自谦愚钝笨拙,反而保全了自身的元气与真性。
- 亹亹(wěi wěi):勤勉不倦的样子。
- 悬车后:悬车,指辞官家居。古时七十岁致仕退休,废车不用。此处指陆游晚年退隐之后。
- 秉礼拳拳:拳拳,诚恳深切的样子。指坚守礼法,态度虔诚。
- 易箦前:易箦(zé),更换床席。典出《礼记·檀弓上》,指临终前更换干净的床席,后用作临终的代称。
- 未能忘笔砚:始终无法放弃写作。笔砚代指诗文创作。
- 小儿收拾又成编:儿子们整理他的文稿,又编成了新的文集。
讲解
这首诗是陆游晚年自我写照的佳作。讲解时可从三个层面展开:
一、内容层面:诗人从物质与精神的对立入手,先写贫穷,再写心安,突出“心不动”的主旨。中间两联分别从学经(智识追求)和秉礼(道德践履)两方面展现其儒家修养,尾联以“犹恨”转折,表达对写作的执着。
二、手法层面:运用对比(穷与心不动)、自嘲(愚拙)、用典(悬车、易箦)等手法。语言质朴无华,情感深沉内敛,符合陆游晚期诗风“平淡而山高水深”的特点。
三、思想层面:体现了宋代理学影响下文人的价值取向——不以贫贱为耻,而以失节、无学为耻。陆游将“力耕”既视为生存手段,也视为一种精神修行。尾联的“未能忘笔砚”尤为动人,表现了一位爱国诗人至死不忘书写、不忘忧国的赤子之心。整首诗可作为理解陆游晚年心态和宋代士大夫精神世界的重要文本。
古诗赏析
这首诗以朴实的语言展现了陆游晚年的精神境界。首联写物质生活的清贫:一年劳作仅得一囷米,月俸不足三万钱。数字具体,对比鲜明,突显其生计的窘迫。颔联笔锋一转,表明心志:贫穷并不能动摇他的内心,正是那份“愚拙”——不投机、不钻营——保全了他的真气和人格尊严。这里“愚拙”是反语自嘲,实则是坚守本真的高贵。颈联用“悬车后”“易箦前”两个时间节点,概括自己晚年直至临终前的生活状态:勤勉治学(学经亹亹),恪守礼法(秉礼拳拳)。尾联流露出淡淡的遗憾与欣慰:遗憾自己始终无法放下笔墨(暗含壮志未酬、著述不已的复杂情感),但看到儿子们将他的文稿整理成编,又感到一丝慰藉。全诗围绕“力耕”展开,既是耕田,也是耕心、耕文,将贫而不改其乐、老而不废其学的儒者形象刻画得生动感人。
创作背景
此诗为陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)时所作。陆游一生主张北伐,收复失地,但屡遭主和派排挤。晚年罢官归隐,过着清贫的农耕生活,靠微薄的祠禄和自耕自食度日。诗中“力耕”“残俸”正是其晚年经济状况的真实写照。此时陆游已年过七旬,对功名利禄早已看淡,但忧国忧民之心和勤学著述的习惯从未改变。他在困顿中保持精神的高洁与充实,此诗正是其晚年心境与生活态度的自我表白。
作者信息