凉州行
王建 〔唐朝〕
凉州四边沙皓皓,汉家无人开旧道。
边头州县尽胡兵,将军别筑防秋城。
万里人家皆已没,年年旌节发西京。
多来中国收妇女,一半生男为汉语。
蕃人旧日不耕犁,相学如今种禾黍。
驱羊亦著锦为衣,为惜毡裘防斗时。
养蚕缲茧成匹帛,那堪绕帐作旌旗。
城头山鸡鸣角角,洛阳家家学胡乐。
古诗译文
凉州四周黄沙茫茫,汉家已无人重开旧道。
边境州县全是胡兵驻守,将军另筑防秋城抵御。
万里家园尽毁于战火,年年朝廷却仍派使节出使西京。
胡人掳走中原妇女,生下的孩子一半已会说汉语。
昔日蕃人不事农耕,如今也学着种植禾黍。
放羊人也穿锦缎衣裳,只为珍惜毡裘防备争斗。
养蚕缫丝织成布帛,却用来制作军帐旌旗。
城头山鸡啼鸣声声,洛阳家家竟相效仿胡乐。
知识点
古诗注解
- 凉州:唐代西北边防重镇,今甘肃武威。
- 防秋城:为防御秋季胡人入侵而建的军事要塞。
- 旌节:古代使者所持的符节,象征朝廷权威。
- 毡裘:游牧民族穿的毛皮衣物。
- 缲茧:抽丝剥茧的工艺。
- 角角:拟声词,形容山鸡鸣叫声。
讲解
本诗讲解需注意:
1. 历史维度:联系763年凉州陷落至吐蕃的史实,理解"汉家无人"的沉痛
2. 文化视角:关注"锦为衣""学胡乐"等细节体现的文明博弈
3. 诗眼把握:"一半生男为汉语"既是事实陈述,更是对文化认同危机的深刻揭示
4. 艺术特色:王建乐府诗"即事名篇"的特点在本诗体现为场景跳跃式叙事
教学时可对比高适《九曲词》"万骑争歌杨柳春"的盛唐边塞气象,感受中唐边塞诗的变异。
古诗赏析
全诗以白描手法展现三个对比:
1. "沙皓皓"与"开旧道"凸显边疆荒凉与汉家衰微;
2. "收妇女"与"生汉语"揭示文化渗透的残酷性;
3. "不耕犁"与"种禾黍"反映胡人汉化过程。
末句"学胡乐"的细节,深刻暗示中原文明主导权的丧失。诗人通过空间转换(凉州-洛阳)和时间跨度(旧日-如今),构建出宏大的历史沧桑感。
创作背景
此诗作于中唐时期,吐蕃频繁侵扰西北边境,凉州陷落后长期被胡人占据。王建通过描写边境汉胡文化交融与冲突,反映战争对百姓的摧残,暗讽朝廷边防政策的软弱。
作者信息