鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳
李白 〔唐朝〕
送别枯桑下,凋叶落半空。
我行懵道远,尔独知天风。
谁念张仲蔚,还依蒿与蓬。
何时一杯酒,更与李膺同。
古诗译文
在鲁城北郊弯曲的桑树下送别张子返回嵩阳,枯黄的桑叶凋零飘落半空。
我此行迷茫于道路遥远,而你独知天意如风。
谁还会记得张仲蔚这样的隐士,依旧与蒿草蓬草为伴。
何时才能再共饮一杯酒,像当年与李膺那样畅谈同游。
知识点
桑树意象:在唐诗中常象征离别(桑与"丧"谐音)与时光流逝(桑田沧海)
张仲蔚:东汉著名隐士,博学多才而隐居不仕,见《高士传》
李膺同:典出《后汉书》,李膺为"八俊"之首,士人以与其同游为荣
天风:既指自然之风,又暗喻《庄子》"御风而行"的超脱境界
蒿蓬:语出《诗经·小雅·蓼莪》,后成为隐士生活的典型意象
古诗注解
- 鲁城:今山东曲阜,春秋时鲁国都城。
- 曲腰桑:弯曲的桑树,暗示送别地点的荒凉。
- 张仲蔚:东汉隐士,此处借指张子。
- 蒿与蓬:野草,喻指隐士的清贫生活。
- 李膺:东汉名士,此处喻指志同道合之人。
讲解
本诗艺术特色有三:一是空间对比("半空"与地面、"我行"与"尔独"),强化了离别张力;二是典故层递(从张仲蔚到李膺),展现诗人精神世界的多维面向;三是情感转折,由开篇的萧瑟,到中段的怅惘,最终在尾联升华为洒脱的期待。李白将个人送别体验与历史人物并置,使短短八句包含士人出处进退的永恒命题。
古诗赏析
全诗以"枯桑凋叶"起兴,营造萧瑟的送别氛围。"我行懵道远"与"尔独知天风"形成鲜明对比,既表现对友人超然物外的赞赏,又暗含自身前路迷茫的感慨。后四句连用张仲蔚、李膺典故,将个人离愁升华为对士人命运的思考。末句"何时一杯酒"的设问,余韵悠长,体现李白豪放中的深情。
创作背景
此诗作于李白漫游齐鲁时期(约736年)。当时李白送别友人张子返回嵩山,借枯桑凋叶之景抒发离愁,并表达对隐逸生活的向往。诗中用张仲蔚、李膺等典故,反映李白此时既渴望建功立业,又羡慕隐士超脱的矛盾心态。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)