浪淘沙
韩元吉 〔宋代〕
鶗F774怨花残。
谁道春阑。
多情红药待君看。
浓淡晓妆新意态,独占西园。
风叶万枝繁。
犹记平山。
五云楼映玉成盘。
二十四桥明月下,谁凭朱阑。
古诗译文
杜鹃鸟声声哀怨,惋惜春花凋残。谁说春天已经阑珊?多情的芍药正含情脉脉,等待你来观赏。它如晨妆初罢的佳人,浓淡相宜,展现出新的情态与风姿,独自占尽了西园的春色。
风中的枝叶万千繁茂。还记得在平山堂上,如五色云彩般的楼阁倒映水中,与圆月如玉盘相映成趣。在那二十四桥的明月之下,又有谁正凭靠着朱红的栏杆呢?
知识点
古诗注解
- 鶗F774:即杜鹃鸟。古诗词中常以其鸣声象征春去、哀愁。此处原字为“鶗鴂”(tí jué),因字符编码显示为“鶗F774”,实指杜鹃。
- 春阑:春尽,春天将尽。阑,将尽、晚。
- 红药:指红色的芍药花。芍药在春末夏初开花,故常被看作“殿春”之花,多情而娇艳。
- 西园:泛指园林,此处指芍药盛开的庭园。西园在古典诗词中常指文人雅集或赏景之地。
- 平山:指平山堂,位于江苏扬州,是北宋欧阳修所建,为文人登临赏景的著名胜地。
- 五云楼:五彩云霞笼罩下的楼阁,形容楼阁高耸华美,亦指扬州名胜。
- 玉成盘:形容明月如晶莹的玉盘。
- 二十四桥:扬州名胜,传说有二十四座桥,或指一座桥名为二十四桥,是唐代诗人杜牧曾吟咏的著名景点。
- 朱阑:朱红色的栏杆,代指倚栏赏景的人。
讲解
这首词是韩元吉借春末景色抒发怀古幽思之作。我们从四个层次来理解:
第一层(上片写景):以“鶗鴂怨花残”营造春去的气氛,但随即用“多情红药”逆转,芍药花开正盛,仿佛浓淡有致的晓妆美人,独自在园中绽放光彩。这里运用了拟人、比喻的手法,把芍药写得既明艳又孤高,暗示词人对美好事物的珍视与不舍。
第二层(过片过渡):“风叶万枝繁”从芍药扩展到满园风叶,视野开阔,为下文怀古张本。“犹记平山”一句,将时间与空间拉回到历史的记忆中,由眼前景自然过渡到扬州古事。
第三层(怀古感怀):“五云楼映玉成盘”是记忆中平山堂一带的月夜美景,五彩楼阁与玉盘圆月交相辉映,何等华美。然而“二十四桥明月下,谁凭朱阑”一问,瞬间将繁华落尽、人事已非的悲凉点出。明月依旧,朱阑仍在,却不知当年倚栏人何处,暗含对历史风流消散的深沉叹息。
第四层(整体意蕴):全词表面是伤春,实则借扬州名胜抒发对南宋时局、故土兴衰的隐忧。韩元吉身处南宋偏安之际,登临古迹,心中自有家国之痛。词中“多情”“独占”与结尾的“谁凭”形成对照,繁华愈盛,孤独愈深,余韵苍茫,令人回味。
学习此词,重点掌握古典诗词中“以景结情”的手法,以及如何通过历史意象(如平山堂、二十四桥)承载深沉的情感。同时注意词人对杜牧诗意的化用,体现了宋词“点铁成金”的创作传统。
古诗赏析
这首《浪淘沙》以春残为引,融写景、抒情、怀古于一炉,意蕴深婉。上片起笔以“鶗鴂怨花残”点明春暮,杜鹃哀鸣,为全词定下幽怨的基调。“谁道春阑”一句反问,宕开一笔,转出“多情红药”,将芍药拟人化,赋予其“待君看”的多情姿态。接着以“浓淡晓妆新意态”比喻芍药盛开之美,仿佛晨妆初成的女子,独占西园,既写出芍药的娇艳,又暗含孤芳自赏的意味,笔触细腻婉约。
下片空间陡然开阔,“风叶万枝繁”从特写拉向全景,继而“犹记平山”引入历史记忆。五云楼映月、玉盘澄澈,是昔日繁华景象的再现。结尾“二十四桥明月下,谁凭朱阑”化用杜牧“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”之诗意,以问句作结,空灵悠远。那朱阑边是否还有人倚立?既是对历史的追问,也是对故国风流的凭吊,余韵袅袅,令人遐思。
全词上下片由近及远,由景及史,结构严谨,语言清丽,将个人情思与家国之思融为一体,是韩元吉词作中兼具婉约与沉郁风格的佳篇。
创作背景
韩元吉(1118-1187),字无咎,号南涧,南宋著名词人、诗人。此词《浪淘沙》当作于其任职或游历扬州期间。扬州自古繁华,尤以二十四桥、平山堂等名胜闻名。南宋时期,北方国土沦陷,扬州亦曾遭金兵劫掠,虽时局动荡,但文人登临古迹,不免生出怀古伤今之情。词中以“多情红药”暗喻对故土与美好事物的留恋,以“二十四桥明月下,谁凭朱阑”寄托了繁华易逝、物是人非的感慨。全词借春末夏初之景,抒发对历史与现实的深沉感怀,体现了南宋文人特有的忧思与风雅。
作者信息