浪淘沙
朱敦儒 〔宋代〕
风约雨横江。
秋满篷窗。
个中物色侭凄凉。
更是行人行未得,独系归艎。
拥被换残香。
黄卷堆床。
开愁展恨翦思量。
伊是浮云侬是梦,休问家乡。
古诗译文
疾风挟着暴雨,笼罩了江面。秋天的寒意浸透了船窗。这周遭的景色,尽是凄凉。更何况行人欲走而不能,只能独自系住这归乡的船只。拥着被子,更换着将要燃尽的残香。身旁是成堆的书籍。展开愁绪,驱遣憾恨,细细思量。你像是浮云飘忽不定,我像是梦般短暂虚无,还是不要问起家乡的事情吧。
知识点
朱敦儒(1081-1159):字希真,号岩壑,又称伊水老人、洛川先生,河南(今河南洛阳)人。两宋之际著名词人,其词作早年多写隐居生活,风格婉丽清畅;南渡后,因家国变故,词风转为苍凉悲愤,多感怀忧时之作。他被称为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称“洛中八俊”。其词对辛弃疾等后世词人有一定影响。
《浪淘沙》:原为唐教坊曲名,后用作词牌名。又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。双调五十四字,前后阕各五句四平韵。此调多作激越凄壮之音,适合表现豪放或悲凉的情感。
南渡词人:指北宋灭亡后,由中原渡淮河、长江而南下的文人群体。他们经历了国破家亡的惨痛,其词风也随之发生了深刻变化,由前期的婉约柔靡转向后期的慷慨悲凉,将个人身世之感与家国兴亡之恨融为一体,极大地拓展了词的表现内容和境界。代表人物有李清照、朱敦儒、陈与义、张元干等。
“浮云”与“梦”的意象:“浮云”常喻游子、世事无常或奸佞小人,此处“伊是浮云”暗指对方(或所思之人、故国)飘忽不定,难以追寻。“梦”则常喻人生的虚幻、短暂与不真实。“侬是梦”深刻体现了词人在经历巨大人生变故后,对自身存在价值的怀疑与幻灭感。这两个意象叠加,强化了全词的悲剧色彩和虚无感。
古诗注解
- 风约雨横江:约,此处为“带、挟”之意。形容风雨交加,笼罩江面的景象。
- 篷窗:船窗。
- 个中:此中,其中。
- 物色:景色,风物。
- 侭:同“尽”,全是,都。
- 归艎:艎,一种船。归艎即指归乡的船。
- 拥被换残香:拥着被子,更换即将燃尽的香。形容孤寂无聊赖的状态。
- 黄卷:指书籍。古代书籍用黄纸书写,故称。
- 开愁展恨翦思量:开、展、翦(同“剪”),都是用来形容对愁、恨、思量这些抽象情绪的排解与梳理。意为展开愁绪,驱遣憾恨,剪不断般细细思量。
- 伊是浮云侬是梦:伊,你。侬,我。你是天边飘浮的云,我是人间短暂的梦。喻指漂泊不定与人生虚幻。
讲解
同学们好,我们今天来学习宋代词人朱敦儒的一首《浪淘沙》。这是一首羁旅怀乡的词作,情感深沉,意境苍凉,非常能代表作者南渡后的词风。
一、疏通词意,把握大意 词的上片写景,下片抒情。我们先看内容。词人乘着一叶小舟,漂泊在江上。此刻,“风约雨横江”,风雨交加,笼罩江面。一个“横”字,写出了风雨的狂暴与铺天盖地。 “秋满篷窗”,秋天的寒意充满了船窗。这满眼的景色都是“凄凉”的。更让人难堪的是,作为一个“行人”(即离家远行的人),想走却走不了,只能独自把归乡的船系在这里。下片,词人百无聊赖,拥着被子,更换着快要燃尽的香,身边堆满了书。他想排解内心的愁苦和憾恨,仔细地思量。最后,他发出一声深沉的感叹:“伊是浮云侬是梦,休问家乡。” 你像浮云一样飘忽不定,我像梦一样虚幻不实,还是不要再问家乡的事了吧。
二、深入赏析,品味情感 这首词最突出的特点就是情景交融。上片的“风约雨横江”、“秋满篷窗”,不仅是自然景象的描绘,更是词人内心凄风苦雨、悲凉孤寂心情的外化。因为心中有愁,所以看这秋景,才“侭是凄凉”。而“独系归艎”的“独”字,则是全词的词眼,将景与人完美地结合在一起,点明了“行人行未得”的无奈与孤独处境。 下片通过“拥被换残香”这个细节,生动地刻画了词人长夜难眠、孤寂无聊的处境。面对书卷,却无心阅读,只能与自己的愁绪为伴。“开愁展恨翦思量”,这里的“开”、“展”、“翦”三个动词用得极妙,把抽象的愁恨具体化,仿佛是可以拿在手中整理、裁剪的实物,生动地写出了词人内心愁思的纷乱、繁杂与难以排解。 结尾的“伊是浮云侬是梦”是全词情感的高潮与升华。它不仅写出了词人个人的漂泊无依,更上升到了对人生、对世事无常的哲学思考。“浮云”象征着漂泊不定、变幻无常;“梦”象征着虚幻短暂、不可捉摸。在那个战乱频仍、国破家亡的年代,这不仅是朱敦儒个人的感叹,也是无数南渡士人共同的心理写照。最后一句“休问家乡”,看似决绝,实则饱含了无尽的辛酸与绝望,因为家乡已经回不去了,即使问起,也只是徒增伤感。
三、总结要点 这首《浪淘沙》以风雨秋江为背景,通过“独系归艎”的典型意象和“拥被换残香”的细节描写,层层深入地抒发了词人羁旅漂泊的愁苦。而结尾“浮云”、“梦”的比喻,则将这种个人情感升华为对人生虚幻、世事无常的深沉慨叹,具有极高的艺术感染力和深刻的思想内涵。希望同学们能通过这首词,感受到朱敦儒词作悲凉深婉的风格特点。
古诗赏析
此词以景起情结,情景交融,深切地表达了词人羁旅漂泊的愁苦与人生如梦的幻灭感。上片开篇“风约雨横江。秋满篷窗”,气势磅礴地勾勒出风雨交加、满江秋意的凄冷画面,为全词奠定了悲凉的基调。“个中物色侭凄凉”一句承上启下,既是实写眼前景,也是虚写心中情。紧接着“更是行人行未得,独系归艎”,点明主旨,将个人命运融入这风雨孤舟之中,“独”字尤为传神,写尽了无法归乡的无奈与孤独。
下片转而描写词人在船中的细微举动:“拥被换残香。黄卷堆床”,通过对更换残香、面对书卷等琐事的描绘,生动地刻画出词人百无聊赖、长夜难熬的孤寂心境。继而“开愁展恨翦思量”,将无形的愁绪具象化,仿佛可以展开、可以驱遣、需要剪断,极写愁思之纷繁复杂、难以排解。结尾“伊是浮云侬是梦,休问家乡”二句,是词人思量后的顿悟与悲叹。将自身与所念之人(或江山故国)比作浮云与梦,虚无缥缈,不可捉摸,最终以“休问家乡”的绝望之语收尾,余韵悠长,哀感顽艳。全词语言凝练,意境深远,将个人的羁旅之愁升华为对世事无常的深沉喟叹。
创作背景
朱敦儒生活在两宋之交,早年以词名世,过着逍遥的林下生活。靖康之变后,他被迫南渡,漂泊于岭南江浙一带。这首《浪淘沙》极有可能作于其南渡避乱、羁旅江湖的时期。词中描绘的秋日风雨、孤舟难归的景象,以及“伊是浮云侬是梦”的感叹,深刻反映了他作为离乡背井的“行人”,在国破家亡后漂泊无依、前途渺茫的凄苦心绪。身如浮云,人生若梦,正是那个动荡时代无数南渡士人的共同心态写照。
作者信息