浪淘沙
章谦亨 〔宋代〕
台上凭栏干,犹怯春寒。
被谁偷了最高山?将谓六丁移取去,不在人间。
却是晓云闲,特地遮拦。
与天一样白漫漫。
喜得东风收卷尽,依旧追还。
古诗译文
我站在楼台的栏杆前向远处眺望,却仍有些畏惧这早春时节的微微寒意。是谁把那最高的山峰偷偷藏了起来?莫非是神话中的六位丁甲神将它搬走了,如今已不在人间?
原来是清晨的白云悠闲自得,故意在山峰前遮遮掩掩。白云与天空连成一片,都是白茫茫的,分不清彼此。欣喜的是,一阵东风吹来,将云彩尽数收卷而去,那座山峰依旧被追还了回来,矗立在原处。
知识点
1. 词牌名《浪淘沙》: 原为唐教坊曲名,后用作词牌名。创自刘禹锡、白居易。形式多为双调小令,五十四字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。此词格律工整,用韵自然。
2. 拟人手法的运用: 本词最大的艺术特色是拟人。如“偷了”、“特地遮拦”、“追还”等词,赋予山峰、白云、东风以人的动作和情感,使景物变得鲜活生动,充满了童趣和灵性。
3. 巧妙的构思与铺垫: 词的上片设置悬念,下片解答疑惑,结构严谨。先写山被“偷”,再猜想是神仙所为,最后点明是白云“遮拦”,层层深入,引人入胜。“犹怯春寒”也为后文云雾缭绕的天气埋下伏笔。
4. 神话典故的引用: “六丁”是道教中神的名号,词人借用此典故,将自己的疑惑与神话联系起来,增加了词作的文化内涵和浪漫色彩。
古诗注解
- 凭栏干: 指倚靠着栏杆。
- 怯: 害怕,这里指因春寒料峭而有所畏缩。
- 偷了: 偷偷地藏起来,指山峰看不见了。
- 将谓: 当说,还以为是。
- 六丁: 道教传说中的六位丁神(丁卯、丁巳、丁未、丁酉、丁亥、丁丑),常为天帝所驱使,此处指神仙。
- 移取: 搬走。
- 却是: 原来是。
- 晓云: 早晨的云霞。
- 遮拦: 阻挡,遮蔽。
- 白漫漫: 形容云天一色,白茫茫一片的景象。
- 喜得: 幸喜,幸亏。
- 收卷尽: 将云彩全部吹散卷走。
- 追还: 追赶回来,指山峰重新显现。
讲解
这首词讲了一个非常有趣的故事。在一个略带寒意的春天的早晨,作者登上高台,靠着栏杆看风景。他突然发现,平时能看见的那座最高的山不见了!
于是他开始好奇地猜想:是谁把山偷走了呢?难道是传说中的六丁神把它搬到了天上,不在人间了?这个想法充满了孩子般的天真和想象力。
当他正在胡思乱想的时候,定睛一看,哦,原来是这么回事!不是神仙搬走了山,而是早晨那悠闲的白云,故意把山给遮挡住了。白云和天空连成一片,到处都是白茫茫的,所以山才看不见了。
看到这里,作者不仅没有生气,反而觉得白云很有趣。更让他高兴的是,没过多久,一阵东风吹来,把漫天的白云都吹散了,那座被“偷”走的山,又完好无损地出现在他眼前,就好像是被东风追回来还给了他一样。
整首词就像一出轻快的舞台剧,有悬念,有误会,有解开谜底的快乐,还有失而复得的惊喜。作者用轻松幽默的语言,把云雾缭绕、云开见山这样普通的自然景象,描绘得充满了人情味和故事性,让我们感受到他对山水的热爱和面对生活时那份乐观、风趣的心态。
古诗赏析
这首《浪淘沙》构思新奇,想象奇特,语言风趣,是一首极富意趣的山水小品佳作。
上片写登台所见,却以疑问开篇。“台上凭栏干,犹怯春寒”,既交代了观景的地点和时令,也点出了早春的天气特征,为下文云雾的出现做了铺垫。接着“被谁偷了最高山?”一个“偷”字,将山峰拟人化,生动活泼,把山峰消失的景象描绘得妙趣横生。随后词人展开大胆想象:“将谓六丁移取去,不在人间”,怀疑是神将把山搬走了,这种天真的猜想,使词的意境立刻变得瑰丽神奇。
下片揭开谜底,揭晓真相。“却是晓云闲,特地遮拦”,原来不是神仙所为,而是悠闲的白云在故意捣乱。一个“闲”字和一个“特地”,将白云写得顽皮可爱,饶有风趣。“与天一样白漫漫”,描绘出云雾弥漫,与天相接,白茫茫一片的壮阔景象,既解释了山峰被“偷”的原因,也构成了一幅素雅的水墨画。
结尾两句“喜得东风收卷尽,依旧追还”,笔锋一转,写东风相助,吹散浮云,山峰重现。一个“喜”字,淋漓尽致地表达了词人重见山峦真面目的惊喜之情。“追还”二字,照应上片的“偷了”和“移取去”,使整个寻找山峰的过程形成了一个有头有尾、生动有趣的故事闭环。
全词将眼前景与心中情巧妙结合,通过拟人、想象等手法,把一次平常的观山经历,写得波澜起伏,妙趣横生,充分展现了词人对大自然的热爱以及其乐观、风趣的个性。
创作背景
这首词的作者是宋代词人章谦亨。他曾在浙东为官,这首词很可能是他在浙东任职期间,于春日登台观山时所作。浙东地区多奇山秀水,景色变幻莫测。春日清晨,云雾缭绕,山峰时隐时现的奇妙景象触发了词人的灵感。他将山峰被云雾遮蔽的自然现象,想象成是被神仙搬走或被白云故意遮掩的童话,语言活泼,充满了对自然景色的热爱和乐观风趣的生活态度。从词中“喜得东风收卷尽,依旧追还”的欣喜之情,也可以看出词人面对景物变幻时豁达开朗的心境。
作者信息