浪淘沙
黎廷瑞 〔宋代〕
别易见时难。
万水千山。
参商烟树暮云间。
料想凤凰城里梦,夜夜归鞍。
杨柳上楼闲。
倚遍阑干。
东风翦翦雨珊珊。
落尽桃花无可落,只管春寒。
古诗译文
离别容易,相见却如此艰难。
你我隔着万水千山。
就像参星与商星,在暮云笼罩的烟树间遥望难聚。
料想在那遥远的凤凰城里,你夜夜梦回,骑着马儿归返我的身边。
杨柳轻拂的楼阁上,我终日清闲无事。
遍倚栏杆,望眼欲穿。
东风微寒,细雨绵绵。
桃花已经落尽,再无可落,只剩下这无尽的春寒料峭,将人笼罩。
知识点
1. 参商:古代星宿名,参星属参宿(猎户座),商星属心宿(天蝎座),二者在天空此升彼落,永不同时出现。传说高辛氏二子不睦,帝尧迁阏伯于商丘主商星,迁实沉于大夏主参星,故后世以参商比喻兄弟不和或亲友隔绝。
2. 凤凰城:汉唐时指代京城,如汉武帝建长安城时引凤,后世遂以凤城称京师。宋词中常用以指代汴梁、临安等都城。
3. 翦翦风:翦翦,通“剪剪”,形容风尖细而略带寒意。此意象源于晚唐韩偓《寒食夜》,宋词中多用于表现春寒料峭、孤寂凄清之境。
4. 遗民词:宋元易代之际,一批词人入元不仕,以词寄慨。他们借闺怨、咏物等传统题材,寄托家国兴亡之痛,风格含蓄深婉,黎廷瑞即为其代表之一。
古诗注解
- 别易见时难:化用李商隐“相见时难别亦难”诗意,此处强调相见之困难,离别之轻易。
- 参商:参星与商星。参星在西,商星在东,此出彼没,永不相见。比喻亲友隔绝,不能相见。
- 凤凰城:指京城。此处代指词人所思念之人所在之地,即临安(杭州)。
- 归鞍:指骑马归来。鞍,马鞍,代指马。
- 倚遍阑干:形容盼望之切,等待之久。阑干,即栏杆。
- 翦翦:形容风轻微而带有寒意。出自韩偓《寒食夜》“恻恻轻寒翦翦风”。
- 珊珊:形容雨丝细密、绵长的样子,带有清冷、迟缓之感。
讲解
《浪淘沙》一词,以思妇的视角展开,实为黎廷瑞深沉的家国悲歌。上阕由己及人,从“我”的思念推及“君”的归梦,虚实相生。凤凰城已非故土,而梦中犹夜夜归鞍,这种不忍割舍的眷恋,正是词人对故宋的赤诚。下阕自写孤寂,杨柳、阑干、东风、细雨,层层烘托愁绪。末二句是千古绝唱——桃花落尽,春事本应了结,而“只管春寒”四字,无理而妙,将自然规律与人心执念对立,极言哀思之顽固。全词不着一个“愁”字,愁却弥漫于字里行间;不著一句“亡国”,而亡国之恸自在其中。这便是宋人遗民词含蓄蕴藉、以柔克刚的力量。
古诗赏析
此词以女子怀远为表,寄寓故国之思为里。开篇“别易见时难”,语浅意深,总领全篇。“万水千山”与“参商烟树”极言阻隔之远,空间上的距离亦暗示着朝代更迭造成的天堑。下阕“杨柳上楼闲。倚遍阑干”以静态动作写动态心绪,将无尽的等待具象化。结句“落尽桃花无可落,只管春寒”尤见笔力。桃花象征春天与美好,花已落尽,春意却仍被寒潮禁锢,暗喻故国繁华落尽,而遗民心中的寒冷与绝望依旧绵长。全词含蓄深沉,情韵兼胜,于婉约中见悲慨。
创作背景
黎廷瑞为宋末元初词人,入元后不仕,隐居山林。这首《浪淘沙》应是其宋亡之后所作。词中“凤凰城”指南宋都城临安,此时已沦入元人之手。词人借女子怀人之口,抒发对故国的深切思念。夜夜归鞍,是梦回故都;落尽桃花,是江山易主。春寒不散,正如遗民心中挥之不去的亡国之痛。
作者信息