浪淘沙
陈著 〔宋代〕
有约泛溪篷。
游画图中。
沙鸥引入翠重重。
认取抱琴人住处,水浅山浓。
一笑两衰翁。
莫惜从容。
瓮醅灰芋雪泥菘。
直到梅花飞过也,桃李春风。
古诗译文
与友人相约乘着小船去溪上泛游,仿佛进入了画图之中。沙鸥将我们引向翠色层层叠叠的深处。记得那抱琴之人的住所,就在这山色浓郁、溪水清浅的地方。两位白发老翁相视一笑,且莫辜负这悠闲时光。拿出瓮中自酿的土酒,配上灰芋、雪泥菘菜等下酒菜。就这样自在欢聚,直到梅花花期已过,迎来桃李芬芳的春风时节。
知识点
古诗注解
- 泛溪篷:指泛舟溪上。“篷”指船篷,代指小船。
- 游画图中:形容沿途景色优美,如同在画中游览。
- 翠重重:指两岸层叠深浓的翠绿山色或树木。
- 认取:辨认,记得。
- 瓮醅:指瓮中尚未过滤的浊酒,即家酿的土酒。
- 灰芋:可能指用草木灰煨熟的芋头,一种简朴的食物。
- 雪泥菘:雪泥,带雪的泥土;菘,白菜一类蔬菜。可能指从雪地里采来的蔬菜,极言其乡土新鲜。
- 衰翁:衰老的老翁,诗人自指与友人。
讲解
这首词可以看作是陈著晚年生活的一个诗意切片。讲解时需把握以下几个层次:首先,从叙事脉络上,它完整记述了从“赴约”到“抵达”再到“欢聚”的过程,线索清晰。其次,在情感表达上,通篇洋溢着超脱尘世的闲适之乐与友人相聚的知己之欢,但在这份恬淡背后,也隐隐透露出宋遗民对前朝的缅怀与对现实社会的疏离。再次,在艺术手法上,词人善于运用白描(如“一笑两衰翁”)、移情入景(“沙鸥引入”)和对比(朴素酒食与高雅情怀)等手法,营造出隽永的意境。最后,可联系宋代隐逸文化的大背景,讲解这类作品如何通过对日常隐居生活的诗意提炼,来构筑文人的精神家园。整首词语言浅近,但意蕴丰厚,需引导学生品味其平淡中见深情的特色。
古诗赏析
这首《浪淘沙》以清新自然的笔触,勾勒出一幅恬淡闲适的溪山访友隐逸图。上片写赴约途中所见,“沙鸥引入翠重重”一句,以沙鸥为引,将人与自然融为一体,灵动而富有生趣。“水浅山浓”则简洁传神地概括出友人隐居之地的幽深景致。下片写与友人相聚之乐,“一笑两衰翁”的情态,尽显知交间的默契与洒脱。词人以“瓮醅灰芋雪泥菘”等最朴素的乡土酒食,衬托出超越物质的精神富足与欢愉。结尾“直到梅花飞过也,桃李春风”,以时间的延展和季节的变换,将当下的欢会之情升华至对永恒自然与美好生活的向往,意境开阔,余韵悠长。全词语言浅白而意境深远,充分体现了宋末遗民文人寄情山水、坚守气节的文化品格。
创作背景
此词为宋代诗人陈著晚年作品。陈著历经宋末乱世,入元后隐居不仕。词中描绘了与志同道合的老友相约山水、把酒言欢的隐逸生活,充满了远离尘嚣、恬淡自适的情趣,反映了作者在朝代更迭后寄情自然、安贫乐道的心境,是其晚年生活与心态的真实写照。
作者信息