苦雨中又作四声诗寄鲁望。平去声
皮日休 〔唐朝〕
狂霖昏悲吟,瘦桂对病卧。
檐虚能彯斜,舍蠹易漏破。
宵愁将琴攻,昼闷用睡过。
堆书仍倾觞,富贵未换个。
古诗译文
狂暴的雨丝中传来悲伤的呜咽,病中的我如瘦弱的桂树独自卧倒。
屋檐漏风能卷起斜飞的雨幕,房舍蛀蚀更让残破的屋舍难挡风雨。
夜间愁思如琴声般反复敲击,白昼困闷只能用沉睡打发时光。
堆满案头的书籍与倾杯的浊酒,纵然清贫也未曾用它们换取富贵。
知识点
- 四声诗:要求平仄交替的近体诗形式
- 双关修辞:"瘦桂"既指植物又喻人品
- 唐末社会经济:反映均田制崩溃后的土地兼并
- 文人交游:皮陆唱和开创"吴体"诗风
- 古汉语语法:倒装句式"琴攻""睡过"增强韵律感
古诗注解
- 狂霖: 暴雨,暗喻时局动荡。
- 瘦桂: 以病弱的桂树自喻,象征坚贞品格。
- 彯斜: 飘洒倾斜,形容雨势凌乱。
- 堆书倾觞: 通过藏书与饮酒表现文人清贫。
- 注:诗中"平去声"指古韵平仄交替的声律特点。
讲解
本诗是理解唐末文人心态的典型文本。首句"狂霖昏悲吟"既写自然现象,又暗示黄巢起义的风暴;"瘦桂"典出《世说新语》,延续屈原香草美人的隐喻传统。尾联"未换个"三字直击卖官鬻爵的晚唐弊政,与白居易"卖官取富贵"形成时空呼应。诗中"琴"与"书"作为士大夫精神象征,与物质贫困形成强烈对比,展现了乱世中知识分子的坚守。
古诗赏析
全诗以"苦雨"为意象贯穿始终:首联双声叠韵摹写雨声,以"瘦桂"自喻展现文人风骨;颔联"虚檐""蠹舍"构成空间张力,展现物质困顿;颈联"琴攻""睡过"形成时间维度上的虚度感;尾联"堆书""倾觞"与"富贵"对比,完成精神境界的升华。通篇采用仄起平收的声律,强化了压抑中的豁达。
创作背景
此诗作于唐末黄巢起义期间(约880年前后)。皮日休与陆龟蒙(字鲁望)以诗酒唱和闻名,时局动荡中诗人寓居苏州,连绵苦雨触发家国忧思。诗中"漏破屋舍"暗指藩镇割据下民生凋敝,"未换个富贵"则影射朝廷卖官鬻爵的腐败现象。
作者信息
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。古诗数量:皮日休全部诗词(511首)名句数量:皮日休经典名句(1726条)