哭亡将诗
未知 〔唐朝〕
自是硇砂发,非干骇石伤。
牒高身上职,碗大背边创。
古诗译文
这自然是硇砂所引发,并非骇石所致的伤害。他身居高位肩负职责,背上却有碗口大的创伤。
知识点
唐朝军事中常用各种武器,硇砂可能指一种化学物质;官职制度严格,将领职责重大;古诗中常用具体意象表达情感,如碗大形容伤口,增强画面感。
古诗注解
- 硇砂: 一种矿物,古代可能用于制造火药或毒物,此处指战争中的伤害源。
- 骇石: 可能指投石机发出的石头或令人惊骇的石头,泛指外部伤害。
- 牒: 指文书、官职,这里引申为高级职位。
- 碗大: 形容伤口巨大,像碗口一样大。
- 背边创: 背部的创伤,边可能指旁边或边缘,但整体指背部伤口。
讲解
这首诗主题是哀悼亡将,通过前两句解释死因(硇砂而非骇石),后两句描述职位和伤势,整体展现战争的残酷和将领的牺牲精神。诗句简短,但蕴含对英雄的敬意和对生命的惋惜,反映了唐代边塞诗常见的悲壮风格。
古诗赏析
诗句简洁而有力,通过对比硇砂与骇石,突出死因的特殊性,后两句描绘了将领的高职与重创,表达了对亡将的深切哀悼和对其职责的敬重。语言直白却情感深沉,体现了唐诗中对战争现实的真实写照。
创作背景
这首诗是唐朝时期为哀悼一位阵亡将领而作。唐朝战事频繁,将领常身先士卒,此诗可能反映了某次战役中将领的英勇就义,作者未知,但通过诗句表达了对战争牺牲者的哀思。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)