括朝中措
林正大 〔宋代〕
凌波仙子袜生尘。
水上步轻盈。
种作寒花愁绝,断肠谁与招魂。
天教付与,含香体素,倾国倾城。
寂寞岁寒为伴,藉他矾弟梅兄。
韩子苍题伯时画太一真人:太一真人莲叶舟,脱巾露发寒嗖嗖。
轻风为帆泪为楫,卧看玉宇浮中流。
中流荡漾翠绡舞,稳如龙骧万斛举。
不是峰头十丈花,世间那得叶如许。
龙眠画手老入神,尺素幻出真天人。
恍然坐我水仙府,苍烟万顷波衮粼。
玉堂学士今刘向,禁直岧峣九天上。
不须对此融心神,会植青藜夜相访。
古诗译文
凌波仙子步履轻盈,袜底仿佛扬起微尘;
在水面上款款而行,身姿轻灵飘逸。
她化作清寒的白菊,愁绪无限,
有谁能为她招魂,抚慰断肠之痛?
上天特意赋予她含香素洁的品格,
倾国倾城的绝世容姿。
岁暮天寒,她独守寂寞,
只与白矾、梅花为伴,共度清宵。
在水面上款款而行,身姿轻灵飘逸。
她化作清寒的白菊,愁绪无限,
有谁能为她招魂,抚慰断肠之痛?
上天特意赋予她含香素洁的品格,
倾国倾城的绝世容姿。
岁暮天寒,她独守寂寞,
只与白矾、梅花为伴,共度清宵。
知识点
1. 隐括体:宋代词坛一种特殊写作方式,截取前人诗文成句或大意,略加改窜,谱入词调,近于“集句”而自由度更大,周邦彦、苏轼、林正大皆擅此体。
2. 凌波微步:出自曹植《洛神赋》,本写洛神水上轻盈之姿,后世诗词多借指荷花、水仙或美人步履。
3. 岁寒三友:传统指松、竹、梅,经文人扩展,亦可以山矾、菊、梅代称,皆取“经冬不凋”之意。
4. 太一真人:道教神仙名,即“太一救苦天尊”,常乘莲叶舟,手持杨柳,象征济度与逍遥。
5. 李公麟(伯时):北宋大画家,擅白描人物,所作《太一真人莲舟图》为宋画名品,后世题咏甚多。
6. 韩驹(子苍):江西诗派诗人,诗风瘦硬新奇,其题画诗以仙景喻心境,为南渡前后佳作。
7. 朝中措:词牌名,双调四十八字,上片六句三平韵,下片六句两平韵,音调清稳,宜写幽闲之趣。
2. 凌波微步:出自曹植《洛神赋》,本写洛神水上轻盈之姿,后世诗词多借指荷花、水仙或美人步履。
3. 岁寒三友:传统指松、竹、梅,经文人扩展,亦可以山矾、菊、梅代称,皆取“经冬不凋”之意。
4. 太一真人:道教神仙名,即“太一救苦天尊”,常乘莲叶舟,手持杨柳,象征济度与逍遥。
5. 李公麟(伯时):北宋大画家,擅白描人物,所作《太一真人莲舟图》为宋画名品,后世题咏甚多。
6. 韩驹(子苍):江西诗派诗人,诗风瘦硬新奇,其题画诗以仙景喻心境,为南渡前后佳作。
7. 朝中措:词牌名,双调四十八字,上片六句三平韵,下片六句两平韵,音调清稳,宜写幽闲之趣。
古诗注解
- 凌波仙子:典出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,原指洛神,此处借指水上轻盈的荷花或水仙化身。
- 袜生尘:形容步履轻细,水波微漾,仿佛袜底扬起轻尘。
- 寒花愁绝:寒花指秋菊,“愁绝”极言其幽独凄清之态。
- 招魂:楚辞旧题,意为召唤离散的魂魄;此处借指对幽姿香魂的怜惜与呼唤。
- 含香体素:写花之香与色,兼指仙子品格高洁。
- 倾国倾城:汉李延年歌“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国”,极言姿容之美。
- 矾弟梅兄:矾指山矾、白矾,古人以“矾”喻白菊;梅为岁寒友;二者与菊并称“岁寒三友”之变异,写花亦写人,衬出“寂寞”与“为伴”。
- 韩子苍题伯时画太一真人以下八句:全录南宋韩驹(子苍)题李公麟(伯时)《太一真人莲舟图》诗,写真人乘莲叶舟、凌波浩渺之景,以画证仙,与上片“凌波仙子”呼应,形成“诗—画—仙”三层互文。
讲解
读这首“括体”小令,不妨把它当作一次“拼贴艺术”:词人把韩驹整首题画诗剪下,贴在词的尾部,却在前面添了六句“水上仙子”的特写。拼贴不是乱贴,关键在“接缝”处的潜台词。
前六句写“仙子”,落脚在“寂寞岁寒为伴”;后八句写“真人”,落脚在“会植青藜夜相访”。一个“寂寞”,一个“相访”,便形成“孤独—相遇”的暗线:仙子独守寒花,渴望知己;真人驾莲叶而来,似可夜谈。于是,整首词在画面拼贴之外,又多了一条情感叙事线——“我”在寒冷中,“你”可否乘莲而来?
再回头看“招魂”二字,就不仅是对菊花的怜惜,更是词人自我灵魂的呼喊;而“青藜”典出刘向夜读、太乙降藜火照书,暗示“真人”并非凭空而来,他可能是深夜藜火下的一位知音,也可能就是词人自己心中的“另一我”。
所以,这首词的读法可以是:先读上片,感受“绝美+孤寒”;再读下片,感受“浩荡+相访”;最后把两层叠在一起,让“水上仙子”与“莲舟真人”四目相对——你会发现,他们本是一体:一个凝
前六句写“仙子”,落脚在“寂寞岁寒为伴”;后八句写“真人”,落脚在“会植青藜夜相访”。一个“寂寞”,一个“相访”,便形成“孤独—相遇”的暗线:仙子独守寒花,渴望知己;真人驾莲叶而来,似可夜谈。于是,整首词在画面拼贴之外,又多了一条情感叙事线——“我”在寒冷中,“你”可否乘莲而来?
再回头看“招魂”二字,就不仅是对菊花的怜惜,更是词人自我灵魂的呼喊;而“青藜”典出刘向夜读、太乙降藜火照书,暗示“真人”并非凭空而来,他可能是深夜藜火下的一位知音,也可能就是词人自己心中的“另一我”。
所以,这首词的读法可以是:先读上片,感受“绝美+孤寒”;再读下片,感受“浩荡+相访”;最后把两层叠在一起,让“水上仙子”与“莲舟真人”四目相对——你会发现,他们本是一体:一个凝
古诗赏析
全章可分两层:上片六句为“咏仙”,下片八句为“引画”。
“咏仙”一层,先以“凌波”“步轻盈”写动态之美,继以“寒花愁绝”转入静态之幽,一动一静,已见仙姿之清冷。愁绝而需“招魂”,则把花、人、仙三境合而为一,写出“绝世之姿,绝世之悲”。“天教付与”三句,再抬到“倾国倾城”的顶点,却又以“寂寞岁寒”陡转,高寒之极,反成孤凄。前后情感落差,形成“愈美愈悲”的审美张力。
“引画”一层,直接移植韩驹全诗,写太一真人乘莲舟、驭风泪之楫,卧看玉宇,翠绡龙骧,境界宏阔奇肆。诗人不置一评,仅以“韩子苍题伯时画”八字作引,使画境与上片词境自行映照:同是“凌波”,同是“水上”,同是“仙姿”。真人莲舟之“稳如万斛”,反衬仙子之“轻盈”;画幅之“苍烟万顷”,又暗合菊魂之“岁寒寂寞”。两层之间,不施榫接而气机潜通,遂成“无声之照应”。
通篇无一字直写政治,却在“绝世”“寂寞”“招魂”之间,透出末世士人“无人知我”的悲凉。林氏以“括”为体,把韩诗整体搬进己词,看似“偷懒”,实则借画中之仙,影射心中之孤;借他人之旷放,反衬自身之幽忧。其妙处正在“不评之评”,令读者在两层境界的对照中,自领其味。
“咏仙”一层,先以“凌波”“步轻盈”写动态之美,继以“寒花愁绝”转入静态之幽,一动一静,已见仙姿之清冷。愁绝而需“招魂”,则把花、人、仙三境合而为一,写出“绝世之姿,绝世之悲”。“天教付与”三句,再抬到“倾国倾城”的顶点,却又以“寂寞岁寒”陡转,高寒之极,反成孤凄。前后情感落差,形成“愈美愈悲”的审美张力。
“引画”一层,直接移植韩驹全诗,写太一真人乘莲舟、驭风泪之楫,卧看玉宇,翠绡龙骧,境界宏阔奇肆。诗人不置一评,仅以“韩子苍题伯时画”八字作引,使画境与上片词境自行映照:同是“凌波”,同是“水上”,同是“仙姿”。真人莲舟之“稳如万斛”,反衬仙子之“轻盈”;画幅之“苍烟万顷”,又暗合菊魂之“岁寒寂寞”。两层之间,不施榫接而气机潜通,遂成“无声之照应”。
通篇无一字直写政治,却在“绝世”“寂寞”“招魂”之间,透出末世士人“无人知我”的悲凉。林氏以“括”为体,把韩诗整体搬进己词,看似“偷懒”,实则借画中之仙,影射心中之孤;借他人之旷放,反衬自身之幽忧。其妙处正在“不评之评”,令读者在两层境界的对照中,自领其味。
创作背景
林正大,字德谦,号随庵,南宋后期词人,生卒年不详,约与周密、张炎同时。其词集《风雅遗音》多“括”体之作——取前人诗文名篇,隐括其意,谱入新声,以资清赏。此篇调寄《朝中措》,即隐括韩驹题画诗意,并借洛神、菊魂诸典,写“水上仙子”之清绝,寄寓词人幽独高寒、知音稀少的身世之感。南宋末年,士人多寄迹湖山,以诗画自遣,林氏以“括”为戏,亦借他人之酒杯,浇自己之块垒。
作者信息
林正大(约1200年前后在世),宋代词人。字敬之,号随庵,生卒年均不详,约宋宁宗庆元前后在世。开禧中(1206年)为严州学官。其好以前人诗文,檃栝其意,制为杂曲,因此被称为宋代最为“专业”的檃栝词人。传世作品有《风雅遗音》二卷,共计四十一首词。 林正大,字敬之,号随庵,南宋开禧(宋宁宗年号,1205—1207)年间为严州学官。又据嘉泰四年(1204年)滁州州学教授陈子武跋:“永嘉林君正大敬之,道州使君之子,尚书吏部开府公之孙也。古诗数量:林正大全部诗词(55首)名句数量:林正大经典名句(134条)