可惜
杜甫 〔唐朝〕
花飞有底急,老去愿春迟。
可惜欢娱地,都非少壮时。
宽心应是酒,遣兴莫过诗。
此意陶潜解,吾生后汝期。
古诗译文
花儿为何飞落得如此匆忙?年老时只愿春天能再漫长。
可叹这欢愉的时光与地方,早已不是我年少轻狂的模样。
宽慰心怀唯有借酒来释放,排遣兴致莫过于提笔写诗行。
这般心境陶渊明最能体谅,只恨我生得太晚未能与你同赏。
知识点
律诗特征:五言律诗,押平声支韵,中两联严格对仗
典故运用:"陶潜"指东晋田园诗人陶渊明,杜甫诗中引用达20余次
杜甫晚期诗风:沉郁顿挫(语出《新唐书》),此诗典型体现
唐代年龄观念:古人四十称"老",杜甫作此诗时约53岁
重要版本差异:《全唐诗》本作"都非",《钱注杜诗》作"多非"
古诗注解
- 花飞有底急:底,何。意为花儿为何匆匆凋谢。
- 老去愿春迟:迟,缓慢。表达年老后对春光流逝的不舍。
- 宽心应是酒:以酒消愁是古代文人常见手法。
- 遣兴莫过诗:遣兴,排遣情绪。诗为杜甫毕生精神寄托。
- 此意陶潜解:陶潜即陶渊明,暗指自己与陶渊明心境相通。
- 吾生后汝期:遗憾自己与陶渊明生不同时。
讲解
本诗讲解需把握三个维度:
1. 情感脉络:从惜春(物理时间)→叹老(生命时间)→慕隐(精神超越)的递进
2. 艺术手法:
- 对比:"少壮时"与"老去"的强烈反差
- 用典:陶渊明意象的深化作用
- 对仗:颈联工整对仗体现律诗规范
3. 历史语境:安史之乱后文人普遍存在的"中年危机"意识,杜甫将个人感慨升华为时代之音
古诗赏析
全诗以"惜春"起兴,层层递进:
1. 首联用花飞春逝的自然现象,引出对时光流逝的焦虑;
2. 颔联通过"少壮"与"老去"的对比,凸显生命无常的悲凉;
3. 颈联以酒、诗为媒介,展现文人特有的精神解脱方式;
4. 尾联用陶渊明作比,既抬高境界又暗含知音难觅之叹。
诗中"宽心""遣兴"看似洒脱,实为苦中作乐,深藏杜甫晚期"致君尧舜上,再使风俗淳"理想破灭后的无奈。
创作背景
此诗作于杜甫晚年(约公元765年),时值安史之乱后,诗人漂泊西南,生活困顿。目睹春光易逝而自身衰老,借陶渊明典故抒发对盛年不再的感慨,体现其晚期诗歌"沉郁顿挫"的典型风格。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)