金征士玟雨中见过留宿(二首)
高启 〔明朝〕
夜窗同听雨中猿,风物凄凉异故园。旧事堪愁今懒说,相看不是解忘言。
古诗译文
雨夜,我们在窗下共同听着雨中猿猴的哀啼,眼前的风物如此凄凉,让人不禁想起与故乡迥异的他乡。往昔的旧事本就令人愁苦,如今也懒得再去提起;彼此相看,虽无需多言,却并非不懂得忘言相契的深意。
知识点
1. 征士:古代指曾经被朝廷征召而不肯出仕的隐士,是一种尊称,体现文人不慕荣利的气节。
2. 猿啼意象:在中国古典诗词中,猿的啼叫常被视为哀音,象征愁苦、离恨、漂泊,如郦道元《水经注》“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”。
3. 忘言:源自《庄子·外物》“言者所以在意,得意而忘言”,指心领神会、无需言辞的境界。陶渊明《饮酒》“此中有真意,欲辨已忘言”为其著名用例。
4. 明初诗歌风格:高启被誉为“明代诗人之冠”,其诗兼融汉魏唐宋,尤以七绝清新含蓄、情韵深长著称,本诗即体现其凝练深沉的特点。
5. 雨夜留宿题材:古诗中常见写雨夜友人相聚、对床夜语的诗作,如李商隐《夜雨寄北》,此诗却以“懒说”“忘言”别开生面,突出沉默中的默契。
2. 猿啼意象:在中国古典诗词中,猿的啼叫常被视为哀音,象征愁苦、离恨、漂泊,如郦道元《水经注》“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”。
3. 忘言:源自《庄子·外物》“言者所以在意,得意而忘言”,指心领神会、无需言辞的境界。陶渊明《饮酒》“此中有真意,欲辨已忘言”为其著名用例。
4. 明初诗歌风格:高启被誉为“明代诗人之冠”,其诗兼融汉魏唐宋,尤以七绝清新含蓄、情韵深长著称,本诗即体现其凝练深沉的特点。
5. 雨夜留宿题材:古诗中常见写雨夜友人相聚、对床夜语的诗作,如李商隐《夜雨寄北》,此诗却以“懒说”“忘言”别开生面,突出沉默中的默契。
古诗注解
- 金征士玟:指友人金玟,是一位曾被朝廷征召而未出仕的隐士(征士)。
- 雨中同听猿:古诗词中“猿鸣”常象征哀怨、凄凉,此处写雨夜共听猿啼,渲染愁苦氛围。
- 风物凄凉:指眼前的自然景物和人文风物都带给人凄清冷落之感。
- 异故园:与故乡的风物大不相同,暗含漂泊他乡的孤寂。
- 旧事堪愁:过去的经历(可能包括国事、身世、仕途等)足以引发愁绪。
- 懒说:并非真的忘记或不愿说,而是愁多到无从说起,或说了也无益。
- 解忘言:懂得“得意忘言”的境界,彼此心意相通,无需言语表达。
讲解
这首诗是高启写给友人金玟的,记录了两人在一个雨夜相会、对坐无言的情景。可以从三个层面来理解:
第一层(字面意思):窗外下着雨,传来猿猴凄厉的叫声,眼前的一切都那么陌生而凄凉,让人想起故乡。有很多伤心的往事,现在也懒得去说了;两人互相看着,不是真的忘记了说什么,而是彼此懂得,不需要说话。
第二层(情感核心):诗中充满了一种“深愁而无力言说”的压抑感。高启生活在元末明初,经历了战乱、亲人离散、朝代更替,又面对朱元璋严酷的统治,内心积压了太多的痛苦和恐惧。这些“旧事”如果说出来,可能不仅无济于事,还会招来祸患。因此“懒说”其实是“不敢说、不能说、说了也无用”。而友人的到来,恰恰让他找到了一个可以放下伪装、无需解释的知音。“相看不是解忘言”——不需要用言语去倾诉痛苦,因为彼此的眼神和沉默已经交换了一切。
第三层(艺术手法):诗人没有直接写自己的愁有多深,而是通过“雨”“猿”“风物凄凉”等意象层层渲染环境,再以“懒说”“忘言”这种反常的表达来反衬内心的波澜。越是说“懒得说”,越说明那些往事沉重到无法承载;越是说“不是忘言”,越强调两人之间的默契超越了语言。全诗以景起,以情结,由外而内,由言到默,结构精巧,意境苍凉而温暖——凄凉的是身世与景物,温暖的是知己无言的理解。这首诗也提醒我们:有时候,最深的情感恰恰是在沉默中传递的。
第一层(字面意思):窗外下着雨,传来猿猴凄厉的叫声,眼前的一切都那么陌生而凄凉,让人想起故乡。有很多伤心的往事,现在也懒得去说了;两人互相看着,不是真的忘记了说什么,而是彼此懂得,不需要说话。
第二层(情感核心):诗中充满了一种“深愁而无力言说”的压抑感。高启生活在元末明初,经历了战乱、亲人离散、朝代更替,又面对朱元璋严酷的统治,内心积压了太多的痛苦和恐惧。这些“旧事”如果说出来,可能不仅无济于事,还会招来祸患。因此“懒说”其实是“不敢说、不能说、说了也无用”。而友人的到来,恰恰让他找到了一个可以放下伪装、无需解释的知音。“相看不是解忘言”——不需要用言语去倾诉痛苦,因为彼此的眼神和沉默已经交换了一切。
第三层(艺术手法):诗人没有直接写自己的愁有多深,而是通过“雨”“猿”“风物凄凉”等意象层层渲染环境,再以“懒说”“忘言”这种反常的表达来反衬内心的波澜。越是说“懒得说”,越说明那些往事沉重到无法承载;越是说“不是忘言”,越强调两人之间的默契超越了语言。全诗以景起,以情结,由外而内,由言到默,结构精巧,意境苍凉而温暖——凄凉的是身世与景物,温暖的是知己无言的理解。这首诗也提醒我们:有时候,最深的情感恰恰是在沉默中传递的。
古诗赏析
这首诗虽仅四句,却情感深沉、意蕴丰富。首句“夜窗同听雨中猿”以听觉起兴,雨声与猿啼交织,营造出凄凉孤寂的氛围。“同听”二字点出友人相伴,但猿啼的哀切反而加深了漂泊异乡的苦楚。第二句“风物凄凉异故园”由听觉转入视觉与感受,异乡的风物处处透着凄凉,与记忆中的故园形成对比,进一步强化了乡愁与客居之悲。后两句笔锋转向内心:“旧事堪愁今懒说”——并非愁已消散,而是愁苦太深、太多,以至于无从说起,或说了也无人能解,这是一种疲惫到极点的沉默。“相看不是解忘言”则化用陶渊明“此中有真意,欲辨已忘言”的意境,却又翻出一层:两人相视无言,不是因为真的忘记了要说什么,而是彼此心意相通,达到了“得意忘言”的境界。这种默契既是对友情的慰藉,也透露出在乱世或困境中,知音之间无需多言的深沉理解。全诗语言简淡,情感内敛,却字字含愁,余韵悠长。
创作背景
高启是明代初期著名诗人,生于元末明初的动乱时期,亲身经历了战乱、政权更迭与亲友离散。他曾被明太祖朱元璋征召修《元史》,授翰林编修,但性格孤高,不喜官场束缚,后因故被朱元璋猜忌,最终被处死,年仅三十九岁。此诗约作于其尚未出仕或隐居于青丘期间。友人金玟(字或号不详)是一位“征士”,即曾受朝廷征召却不愿出仕的隐逸之士。在一个秋雨淅沥的夜晚,金玟冒雨前来拜访,并留宿于高启处。两人雨夜对坐,窗外猿声凄切,触发了诗人对故乡、往事以及身世飘零的深沉感伤。诗中“异故园”“旧事堪愁”等语,既可能是对元末战乱中家国破碎的回忆,也暗含了在明初高压政治下内心的压抑与无奈。
作者信息
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。古诗数量:高启全部诗词(847首)名句数量:高启经典名句(1751条)