江夏赠韦南陵冰
李白 〔唐朝〕
胡骄马惊沙尘起,胡雏饮马天津水。
君为张掖近酒泉,我窜三色九千里。
天地再新法令宽,夜郎迁客带霜寒。
西忆故人不可见,东风吹梦到长安。
宁期此地忽相遇,惊喜茫如堕烟雾。
玉箫金管喧四筵,苦心不得申长句。
昨日绣衣倾绿尊,病如桃李竟何言。
昔骑天子大宛马,今乘款段诸侯门。
赖遇南平豁方寸,复兼夫子持清论。
有似山开万里云,四望青天解人闷。
人闷还心闷,苦辛长苦辛。
愁来饮酒二千石,寒灰重暖生阳春。
山公醉后能骑马,别是风流贤主人。
头陀云月多僧气,山水何曾称人意。
不然鸣笳按鼓戏沧流,呼取江南女儿歌棹讴。
我且为君槌碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹦鹉洲。
赤壁争雄如梦里,且须歌舞宽离忧。
古诗译文
胡人骄纵战马惊起沙尘,胡儿饮马天津桥下水。
你在张掖靠近酒泉,我被流放三巴九千里。
天地焕然一新法令宽厚,夜郎迁客身带霜寒。
西方怀念故人不得相见,东风吹梦回到长安。
怎料此地忽然相遇,惊喜茫然如坠烟雾。
玉箫金管喧闹四座,心中苦闷难成长句。
昨日绿酒倾洒绣衣,病弱如桃李无言以对。
昔日骑乘天子大宛马,如今缓行诸侯门前。
幸遇南平心胸豁达,更得夫子高论清谈。
犹如拨开万里乌云,四望青天解我烦闷。
人闷心更闷,苦辛长苦辛。
愁来痛饮二千石,寒灰复燃生阳春。
山公醉后仍能骑马,别具风流贤主人。
头陀云月多僧气,山水何曾称人心。
不如击鼓吹笳戏沧流,唤来江南女儿唱船歌。
我且为你捶碎黄鹤楼,你也为我掀翻鹦鹉洲。
赤壁争雄如梦中事,姑且歌舞宽解离忧。
知识点
古诗注解
- 胡骄/胡雏:指安史叛军,含贬义。
- 张掖/酒泉:西北边陲地名,暗指韦冰任职之地。
- 三色:即三巴(巴郡、巴东、巴西),李白流放地。
- 夜郎迁客:李白曾被流放夜郎(今贵州境内)。
- 绣衣:官服,代指昔日荣华。
- 款段:马行迟缓貌,喻落魄境遇。
- 南平:指韦南陵,李白友人。
- 黄鹤楼/鹦鹉洲:武昌名胜,象征世俗羁绊。
讲解
本诗情感脉络可分三层:前八句以"胡骄""夜郎"勾勒乱世背景,中十二句通过"忽相遇""豁方寸"写意外相逢的狂喜,后十四句以"槌碎黄鹤楼"的奇崛想象抒发愤懑。艺术上突出表现为:①时空跳跃(从西北边塞到江南楼台)②反差修辞("天地再新"与"带霜寒"对照)③自我解构("赤壁争雄如梦里"消解历史英雄叙事)。李白通过个人际遇的戏剧性变化,完成了对盛唐气象的最后一曲挽歌。
古诗赏析
全诗以"胡骄"起笔,将个人命运置于安史之乱的历史背景中。通过"昔骑天子马"与"今乘款段"的强烈对比,展现政治理想的幻灭。中间"捶碎黄鹤楼"四句以排山倒海的夸张手法,宣泄对现实的不满,成为全诗情感高潮。结尾"赤壁争雄如梦里"回归虚无,凸显李白豪放中的深刻幻灭感。诗中意象跳跃(沙尘、霜寒、桃李、寒灰等),节奏跌宕,充分体现李白"清水出芙蓉,天然去雕饰"的语言艺术。
创作背景
此诗作于乾元二年(759年)李白遇赦东归途中。安史之乱后,李白因参与永王李璘幕府获罪流放夜郎,途中遇赦,在江夏(今武汉)偶遇友人韦冰。诗中交织着乱世飘零的愤懑、绝处逢生的狂喜,以及壮志难酬的悲慨,典型体现了李白后期诗风的激荡与苍凉。
作者信息