江行遇王侍御
黄滔 〔唐朝〕
数年分散秦吴隔,暂泊官船浦柳中。
新草军书名更重,久辞山径业应空。
渡头潮落将行客,天际风高未宿鸿。
此日相逢魂合断,赖君身事渐飞冲。
古诗译文
多年来你我分散两地,隔绝在秦吴之间难以相见,今日我的官船暂时停泊在这浦口的柳树下。你新近在军中的文书上署名,官位更显重要了,而我长久地远离山林旧业,想必早已荒芜。渡头的潮水退去,催促着即将远行的旅客;天边风势正急,连鸿雁都未能找到栖息之处。今日相逢,悲喜交加几乎令魂魄消散,全仰仗你自身努力,事业才渐渐飞黄腾达。
知识点
1. 黄滔:唐朝晚期诗人,字文江,福建莆田人,擅作律诗,多反映社会现实。 2. 侍御:唐代官职侍御史的简称,属御史台,负责监察事务。 3. 鸿雁意象:古诗中鸿雁常象征漂泊、书信或离别,如“鸿雁长飞光不度”。 4. 秦吴地理:秦指关中地区(今陕西),吴指江南一带(今江浙),唐代常以此表示遥远距离。 5. 对仗手法:颔联“新草军书名更重”对“久辞山径业应空”,颈联“渡头潮落”对“天际风高”,体现律诗工整特点。
古诗注解
- 秦吴隔: 秦指陕西一带,吴指江浙地区,形容相隔遥远。
- 官船: 公务所用的船只。
- 浦柳: 水边生长的柳树。
- 新草军书: 新近起草的军事文书,暗示友人升迁。
- 山径业: 指隐居山林的旧业或田园生活。
- 渡头潮落: 渡口潮水退去,暗示离别在即。
- 未宿鸿: 鸿雁未能栖息,比喻漂泊不定。
- 魂合断: 形容极度激动,魂魄仿佛要消散。
- 飞冲: 飞黄腾达,事业上升。
讲解
这首诗通过江行偶遇的场景,展现了战乱年代中友人的重逢与感慨。首联交代背景:多年分隔后偶然相遇。颔联对比二人现状——友人事业有成,而诗人自己旧业荒废。颈联借景抒情,用“潮落”“风高”暗示行路艰难与漂泊无依。尾联直接表达相逢时悲喜交加的情绪,并欣慰于友人的成功。整首诗不仅记录了个人情感,还反映了晚唐士人在动荡社会中的生存状态,语言凝练而意境深远,值得细细品味。
古诗赏析
本诗以江行偶遇为切入点,通过今昔对比和景物烘托,展现乱世中的人生际遇。首联以“数年分散”与“暂泊官船”对照,突出相逢的偶然性;颔联用“军书名更重”与“山径业应空”形成仕隐对比,暗示时代变迁下的个人选择;颈联以“潮落”“风高”的自然景象渲染离别与漂泊氛围;尾联直抒胸臆,“魂合断”极言激动,“渐飞冲”则含欣慰与感慨。全诗语言简练,情感真挚,融合了个人命运与时代背景,体现了晚唐诗风的沉郁特色。
创作背景
此诗创作于唐朝晚期,诗人黄滔在长江行船途中偶遇友人王侍御(侍御为官职名,可能为御史台官员)。当时唐朝社会动荡,藩镇割据,诗人与友人因战乱分隔多年。此次意外相逢,正值友人仕途晋升而诗人自身漂泊未定,诗中既表达了乱世重逢的感慨,也暗含对个人际遇的唏嘘。
作者信息
黄滔(840~911),字文江,莆田城内前埭(今荔城区东里巷)人,晚唐五代著名的文学家,被誉为“福建文坛盟主”、闽中“文章初祖”。《四库全书》收《黄御史集》10卷,附录1卷。黄滔故居蕃衍出的后裔,有进士94人,其中状元2人即后唐天成丁亥(927)科状元、端明殿掌院学士潘湖翁黄仁颖(福建省方志委主编《福建历代状元》有载,黄滔次孙,黄珦次子、黄仁愿之弟)居晋江潘湖;黄公度宋绍兴八年(1138)状元、签书平海军节度判官居莆田东里;榜眼宰相1人即宋隆兴元年(1163)年癸未科木待问榜一甲第二名进士(榜眼)官至知枢密院事、资政殿大学士(宰相)黄洽居福州候官(今属福清与闽候交界处)东里;尚书1人即南京礼部尚书兼翰林学士黄绾居浙江紫...古诗数量:黄滔全部诗词(220首)名句数量:黄滔经典名句(754条)