江夏寄汉阳辅录事
李白 〔唐朝〕
谁道此水广,狭如一匹练。
江夏黄鹤楼,青山汉阳县。
大语犹可闻,故人难可见。
君草陈琳檄,我书鲁连箭。
报国有壮心,龙颜不回眷。
西飞精卫鸟,东海何由填。
鼓角徒悲鸣,楼船习征战。
抽剑步霜月,夜行空庭遍。
长呼结浮云,埋没顾荣扇。
他日观军容,投壶接高宴。
古诗译文
谁说这汉水宽广?狭窄得像一匹白绢。
江夏这边有黄鹤楼,对岸是青山环抱的汉阳县。
你豪迈的言语仿佛还能听到,但故人却难以相见。
你如陈琳草拟讨贼檄文,我似鲁仲连书写劝降箭书。
我们都怀着报国的雄心,可惜皇帝未曾垂青眷顾。
像精卫鸟欲填平东海,这宏愿如何能够实现?
战鼓号角空自悲鸣,楼船终日演习征战。
我抽剑踏着寒霜月色,深夜在空庭徘徊辗转。
仰天长啸声结浮云,空怀顾荣挥扇破敌的才干。
但愿他日能观摩军容,在投壶宴饮中与你重聚高宴。
江夏这边有黄鹤楼,对岸是青山环抱的汉阳县。
你豪迈的言语仿佛还能听到,但故人却难以相见。
你如陈琳草拟讨贼檄文,我似鲁仲连书写劝降箭书。
我们都怀着报国的雄心,可惜皇帝未曾垂青眷顾。
像精卫鸟欲填平东海,这宏愿如何能够实现?
战鼓号角空自悲鸣,楼船终日演习征战。
我抽剑踏着寒霜月色,深夜在空庭徘徊辗转。
仰天长啸声结浮云,空怀顾荣挥扇破敌的才干。
但愿他日能观摩军容,在投壶宴饮中与你重聚高宴。
知识点
1. 地理关联:唐代江夏(武昌)与汉阳隔汉水相望,成为诗人抒写空间阻隔的载体
2. 官职制度:录事参军为唐代州郡属官,掌文书劾奏,反映唐代地方行政架构
3. 典故体系:陈琳、鲁仲连、精卫、顾荣等典故群构成士人精神世界的符号网络
4. 军事意象:鼓角、楼船、投壶等元素折射安史之乱后长江中游的军事状态
5. 诗歌体式:七言古风体式自由,适合李白纵情挥洒的叙事抒情需求
2. 官职制度:录事参军为唐代州郡属官,掌文书劾奏,反映唐代地方行政架构
3. 典故体系:陈琳、鲁仲连、精卫、顾荣等典故群构成士人精神世界的符号网络
4. 军事意象:鼓角、楼船、投壶等元素折射安史之乱后长江中游的军事状态
5. 诗歌体式:七言古风体式自由,适合李白纵情挥洒的叙事抒情需求
古诗注解
- 江夏:今湖北武汉武昌区,唐代属江夏郡。
- 汉阳辅录事:汉阳县的辅姓录事参军,负责文书事务的官员。
- 练:白色的绢帛,形容汉水狭窄如带。
- 大语:豪言壮语,指辅录事曾经的激昂言辞。
- 陈琳檄:陈琳为袁绍所作《讨曹操檄》,此处喻辅录事的文才。
- 鲁连箭:鲁仲连曾箭书劝降聊城守将,喻诗人自己的谋略。
- 龙颜不回眷:指未得皇帝赏识重用。
- 精卫鸟:神话中衔石填海的鸟,象征难以实现的抱负。
- 顾荣扇:东晋顾荣临敌挥扇破阵,喻军事才能无处施展。
- 投壶:古代宴饮时的游戏,喻期待太平岁月重逢。
讲解
此诗核心在于“隔”与“通”的辩证:物理距离(一水之隔)与心理距离(故人难见)形成张力,而历史典故成为沟通现实的桥梁。李白巧妙将自身与友人投射为陈琳、鲁仲连等历史人物,既是对才能的自信,也是对时代困局的隐喻。第三联“报国有壮心,龙颜不回眷”为诗眼,揭示才士不遇的集体困境。结尾的宴饮想象并非简单乐观,而是以虚拟的“通”反衬现实的“隔”,深得《古诗十九首》“无为守贫贱,轗轲长苦辛”的遗韵。讲解时应注重分析诗人如何通过意象并置、典故翻新来构建多层次的抒情空间。
古诗赏析
本诗以汉水起兴,开篇用“一匹练”的奇喻拉开时空帷幕。中间十二句通过“君草陈琳檄”与“我书鲁连箭”的并置,将个人命运嵌入历史长廊,形成英雄互文的壮阔意象。“精卫填海”与“顾荣扇”的典故叠加,深化了理想与现实的尖锐冲突。尾联“观军容”“投壶宴”的想象,以乐景写哀,更显当下苍凉。全诗在豪放中见沉郁,既有李白特有的浪漫夸张,又充满乱世文人深切的无力感,堪称其晚年七言古诗的典范之作。
创作背景
此诗作于李白晚年(约肃宗上元元年,760年)流放夜郎遇赦后,滞留江夏时期。诗人当时报国无门,漂泊困顿,得知友人辅录事在对岸汉阳任职,却因时局动荡难以相见。诗中借汉水之狭反衬世事阻隔,融合历史典故抒写壮志难酬的悲愤,同时流露出对友人才能的推崇与乱世重逢的期盼,反映了安史之乱后文人普遍的精神苦闷。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)