泾溪东亭寄郑少府谔
李白 〔唐朝〕
我游东亭不见君,沙上行将白鹭群。
白鹭行时散飞去,又如雪点青山云。
欲往泾溪不辞远,龙门蹙波虎眼转。
杜鹃花开春已阑,归向陵阳钓鱼晚。
古诗译文
我游览东亭却未见到你,只见沙洲上有一群白鹭在行走。
白鹭行走时突然散开飞去,犹如片片白雪点缀在青山白云之间。
我欲前往泾溪不惧路途遥远,看到龙门湍急的水流如虎眼般回旋。
杜鹃花已开放,春天即将过去,不如归向陵阳去过垂钓的闲适生活,虽已稍晚。
白鹭行走时突然散开飞去,犹如片片白雪点缀在青山白云之间。
我欲前往泾溪不惧路途遥远,看到龙门湍急的水流如虎眼般回旋。
杜鹃花已开放,春天即将过去,不如归向陵阳去过垂钓的闲适生活,虽已稍晚。
知识点
1. 李白(701年—762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
2. 少府:唐代对县尉的尊称,负责一县的治安等工作。
3. 陵阳:指陵阳山,在今安徽青阳县,是道教传说中仙人窦子明修炼得道之处,常出现在李白的诗中,象征仙隐之地。
4. “钓鱼”典故:常指东汉隐士严光(严子陵)拒绝光武帝刘秀的征召,隐居富春江垂钓的故事,后世用以代指隐居不仕。
5. 本诗体裁为七言古诗,不受格律严格限制,便于诗人自由抒写。
2. 少府:唐代对县尉的尊称,负责一县的治安等工作。
3. 陵阳:指陵阳山,在今安徽青阳县,是道教传说中仙人窦子明修炼得道之处,常出现在李白的诗中,象征仙隐之地。
4. “钓鱼”典故:常指东汉隐士严光(严子陵)拒绝光武帝刘秀的征召,隐居富春江垂钓的故事,后世用以代指隐居不仕。
5. 本诗体裁为七言古诗,不受格律严格限制,便于诗人自由抒写。
古诗注解
- 泾溪:水名,在今安徽泾县。
- 东亭:泾溪附近的一座亭子。
- 郑少府谔:少府是县尉的别称,郑谔是李白的朋友。
- 沙上:指水边的沙地或沙洲。
- 白鹭:一种水鸟,羽毛白色,腿长。
- 龙门:此处指泾溪中水流湍急、形势险要之处。
- 蹙波虎眼转:形容水流湍急,漩涡如虎眼般转动。蹙波,急流冲击形成的波纹。
- 杜鹃花:又名映山红,春季开花。
- 春已阑:春天即将结束。阑,尽,晚。
- 陵阳:山名,在今安徽青阳县南,传说为窦子明升仙之处。
- 钓鱼:化用东汉严光隐居富春江垂钓的典故,代指归隐生活。
讲解
这首诗是李白写给友人郑谔的一首寄怀诗。讲解时可把握以下几个要点:首先,理解诗歌“寄”的性质,即诗人将所见所感写信告知未遇的朋友。其次,重点赏析诗歌中的景物描写,特别是“白鹭散飞如雪点”这一比喻的巧妙之处,它体现了李白观察的细致和想象力的丰富。再次,体会诗歌情感的转换,从访友不遇的轻微失落,到欣赏自然美景的豁达,再到面对湍急溪流可能产生的人生感慨,最后归结于归隐的愿望,情感脉络清晰而富有层次。最后,结合李白当时的处境(离开朝廷,漫游江南),理解诗中“归隐”意象的深层含义,它既是诗人对现实的一种疏离,也是其追求精神自由的一贯体现。整首诗语言明快,意境优美,是李白山水诗中颇具代表性的一篇。
古诗赏析
此诗是李白一首优美的山水寄友诗。首联“我游东亭不见君,沙上行将白鹭群”点明访友不遇的主题,但诗人笔锋一转,将注意力引向沙洲上成行的白鹭,奠定了诗歌清新自然的基调。颔联“白鹭行时散飞去,又如雪点青山云”是神来之笔,以“雪点青山云”的奇妙比喻,将白鹭群飞散开的动态瞬间凝固成一幅绝美的画卷,想象瑰丽,色彩明净,极具画面感和飘逸之美,体现了李白诗歌典型的浪漫主义风格。颈联“欲往泾溪不辞远,龙门蹙波虎眼转”转向对溪流险峻景象的描绘,“虎眼转”的比喻生动传神,写出了水势的汹涌回旋,暗含了人生旅途的艰险之感。尾联“杜鹃花开春已阑,归向陵阳钓鱼晚”则借景抒怀,杜鹃花开暗示春暮,时光流逝,从而引出归隐陵阳、效仿古人垂钓的愿望,流露出超脱尘世、寻求心灵宁静的意向。全诗由访友起,以归隐结,中间穿插对自然景物的精湛描绘,情景交融,语言流畅,意境开阔,在洒脱中蕴含着一丝淡淡的寂寥与超然。
创作背景
此诗创作于唐玄宗天宝十四载(755年)前后,李白漫游宣城(今属安徽)期间。此时李白已离开长安多年,正处于人生失意、四处漂泊的阶段。诗中提到的泾溪、东亭、陵阳等地均在宣城一带。李白此行本欲访友(郑少府谔)未遇,于是借景抒情,描绘了泾溪一带的自然风光,并借“归向陵阳钓鱼”之语,流露出对隐逸生活的向往和人生不得志的淡淡惆怅。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)