江夏别宋之悌
李白 〔唐朝〕
楚水清若空,遥将碧海通。
人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
平生不下泪,于此泣无穷。
古诗译文
楚地的江水清澈得如同虚空,远远地仿佛与碧海相通。
你我即将相隔千里之外,而此刻的离情别绪都融于这一杯酒中。
山谷中的鸟儿在晴日里啼鸣,江边的猿猴于晚风中长啸。
我平生很少轻易落泪,但在此地此刻,却禁不住泪流不止,悲伤无穷。
你我即将相隔千里之外,而此刻的离情别绪都融于这一杯酒中。
山谷中的鸟儿在晴日里啼鸣,江边的猿猴于晚风中长啸。
我平生很少轻易落泪,但在此地此刻,却禁不住泪流不止,悲伤无穷。
知识点
1. 作者李白:唐代伟大的浪漫主义诗人,被誉为“诗仙”。
2. 诗歌体裁:五言律诗。
3. 送别诗特点:唐代送别诗常将离别之情与自然景物相结合,抒发对友人的不舍、牵挂和祝福。
4. 重要意象:“水”(象征离别、路途、情感)、“酒”(象征饯行、情谊)、“猿啸”(常与悲愁情绪相关联)。
5. 地名考据:江夏,今湖北省武汉市江夏区;交趾,唐代指越南北部地区,在当时被视为偏远蛮荒之地。
6. 修辞手法:对比(如“千里外”与“一杯中”、“不下泪”与“泣无穷”)、情景交融。
古诗注解
- 楚水:指流经古代楚地(今湖北、湖南一带)的江水。
- 清若空:形容江水极其清澈,透明如空。
- 碧海:青绿色的大海,此处极言水路的悠远。
- 人分千里外:指与友人即将远隔千里。
- 兴在一杯中:意指离别的情感都寄托在饯行的酒杯之中。
- 谷鸟:山谷中的鸟儿。
- 江猿:江边的猿猴。
- 平生不下泪:表示自己一向坚强,不轻易哭泣。
- 泣无穷:泪流不止,形容极其悲伤。
讲解
这首诗的讲解可以着重于其情感表达和艺术手法。诗的开篇通过描绘清澈的楚水和遥远的碧海,为离别设定了一个广阔而略带伤感的背景。第二联是情感的第一次爆发,“千里”之遥与“一杯”之近形成巨大反差,极其凝练地表达了“此刻即是永恒”的离别心境。第三联的景物描写非常精妙,诗人选取了“谷鸟”和“江猿”的声响,尤其是“猿啸”常与悲声相连,巧妙地用声音渲染了氛围,使无形的哀伤变得可感。最后,诗人一改平日豪放不羁的形象,直言“泣无穷”,这种情感的真挚流露,毫无雕琢,反而更具冲击力,让读者深刻体会到此次送别非同寻常,蕴含着对友人命运的深切担忧和无比沉重的离别之痛。整首诗在结构和情感上层层推进,最终达到高潮,展现了李白诗歌中深情细腻的一面。
古诗赏析
这首诗情感深挚,表达了诗人对友人遭贬远行的深切同情和无限伤感。首联“楚水清若空,遥将碧海通”以壮阔的水景起兴,既点明送别地点,又以水路的遥远暗示友人此去的艰辛和离别的渺茫。颔联“人分千里外,兴在一杯中”是千古名句,将空间上的巨大距离与情感上的浓烈凝聚形成强烈对比,凸显了离别的无奈与此刻情谊的珍贵。颈联“谷鸟吟晴日,江猿啸晚风”转入景物描写,晴日鸟鸣本是乐景,晚风猿啸却属哀音,以景写情,烘托出诗人内心的凄凉与哀愁。尾联“平生不下泪,于此泣无穷”直抒胸臆,通过与前句“不下泪”的对比,将此次离别的悲痛推向高潮,展现出诗人对友人情谊的真挚与深厚。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,结构层层递进,是李白送别诗中的佳作。
创作背景
此诗约作于唐玄宗开元二十二年(734年)前后。当时,李白的友人宋之悌因事被贬往交趾(今越南北部),途径江夏(今湖北武汉)。李白在江夏与之相逢并为其送行。面对好友远谪蛮荒之地,前途未卜,离别很可能即是永诀,李白心中充满了悲怆与不舍,遂写下这首深沉的送别诗。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)