寄万州崔使君
刘长卿 〔唐朝〕
时艰方用武,儒者任浮沈。
摇落秋江暮,怜君巴峡深。
丘门多白首,蜀郡满青襟。
自解书生咏,愁猿莫夜吟。
古诗译文
时局艰难正是用兵之际,读书人只能随波浮沉。
在秋日江边草木凋零的傍晚,我怜惜你远在幽深的巴峡。
你的门下多是白发老翁,蜀郡之中满是青年才俊。
我只能自我宽解,吟咏书生的诗句,忧愁的猿猴啊,请莫在深夜哀鸣。
在秋日江边草木凋零的傍晚,我怜惜你远在幽深的巴峡。
你的门下多是白发老翁,蜀郡之中满是青年才俊。
我只能自我宽解,吟咏书生的诗句,忧愁的猿猴啊,请莫在深夜哀鸣。
知识点
plaintext
1. 诗人刘长卿:字文房,河间(今属河北)人,唐代诗人,工于五言,自称“五言长城”,诗风含蓄清雅,多写贬谪飘流的感慨和山水隐逸的闲情。
2. 万州:唐代州名,治所在今重庆市万州区,地处长江三峡地区,在当时属于偏远之地。
3. 使君:汉代称刺史为使君,后世成为对州郡长官的尊称。
4. 青襟:亦作“青衿”,语出《诗经·郑风·子衿》“青青子衿,悠悠我心”,本指古代学子的服装,后借指青年读书人。
5. 三峡猿啼:古代文学中常见的意象,如郦道元《水经注》引渔歌“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”,常用来渲染悲凉、愁苦的气氛。
古诗注解
- 寄万州崔使君: 寄赠给万州刺史崔某。使君,对州郡长官的尊称。
- 时艰: 时局艰难。
- 用武: 动用武力,指战乱时期。
- 儒者: 读书人,诗人自指。
- 浮沈: 同“浮沉”,指随波逐流,命运不定。
- 摇落: 草木凋零。
- 巴峡: 指长江流经巴东(今属重庆)一带的峡谷,此处代指万州。
- 丘门: 孔丘(孔子)之门,指崔使君主持的学府或文教事业。
- 白首: 白发老人,指年长的学者。
- 蜀郡: 指万州所在地域,古属蜀地。
- 青襟: 亦作“青衿”,指青年学子。
- 书生咏: 书生的吟咏,指诗歌创作。
- 愁猿莫夜吟: 化用三峡猿啼的典故,劝愁猿莫啼,以免增添离人愁思。
讲解
这首诗是刘长卿写给远在万州做刺史的朋友崔某的。诗人一开头就感叹,现在正是时局艰难、需要用兵打仗的时候,我们这些读书人却无能为力,只能听任命运沉浮。这两句写出了诗人对时代和自己处境的无奈。接着,诗人想象朋友所处的环境:在草木凋零的秋天江边,暮色降临,朋友却在那遥远的巴峡深处,这让他心中充满了怜惜之情。然后,诗人转换角度,安慰朋友说,虽然在偏远之地,但你的门下有许多德高望重的老先生,蜀郡也满是好学的青年才俊,你正在那里做着培育人才的文教事业,这是很有意义的。最后,诗人回到自己,说我这个书生只好用写诗来排解忧愁,并且对着那夜间哀啼的猿猴说:请不要再叫了,免得让人更加忧愁。这里的“愁猿”既是实写景物,也象征着诗人心中无法排遣的愁绪。整首诗情感真挚,既有对朋友的关心,也有对自身命运的感伤,读来令人感动。
古诗赏析
本诗是刘长卿的一首寄赠抒怀之作。首联“时艰方用武,儒者任浮沈”直击时代背景,点出乱世中儒生的无奈,奠定了全诗沉郁的基调。颔联“摇落秋江暮,怜君巴峡深”以萧瑟的秋景衬托对友人远谪的深切同情,情景交融。颈联“丘门多白首,蜀郡满青襟”笔锋一转,赞扬友人在任所重视文教、培育人才的政绩,于哀婉中见宽慰。尾联“自解书生咏,愁猿莫夜吟”收回自身,写只能以诗自慰,并借“愁猿”意象,将个人的哀愁与环境的凄清融为一体,余韵悠长。全诗语言凝练,感情深沉,将对时局的感慨、对友人的关切以及自身的漂泊之感巧妙结合,体现了刘长卿诗歌含蓄委婉、工秀衰飒的艺术特色。
创作背景
此诗约为唐代宗大历年间(766-779)刘长卿游宦荆楚巴蜀时所作。当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据,战乱时起,社会动荡。诗人感叹时局艰难,自身作为一介书生,抱负难展,漂泊沉浮。友人崔某时任万州(今重庆万州区)刺史,诗人寄诗表达对友人身处偏远之地的怜惜、对其兴办文教事业的赞许,同时也抒发了自己怀才不遇的孤寂愁苦之情。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)