倦寻芳慢
王雱 〔宋代〕
露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。
翠迳莺来,惊下乱红铺绣。
倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透。
算韶华,又因循过了,清明时候。
倦游燕,风光满目,好景良辰,谁共携手。
恨被榆钱,买断两眉长斗。
忆高阳,人散后。
落花流水仍依旧。
这情怀,对东风,尽成消瘦。
古诗译文
夜露在临近傍晚时渐干,帘幕外微风轻拂,小院在白日里一片静谧。青翠的小路上黄莺飞来,惊落了缤纷的落花,如同锦绣铺地。倚靠着高高的院墙,登上水边的楼台,只见雨后的海棠红艳得像胭脂浸透。细算美好的春光,就这样又循例过去了,已到了清明时节。
我已厌倦了游赏宴饮,纵然满眼都是美好风光,良辰美景,又能与谁携手同赏?可恨那榆荚(榆钱),仿佛买通了愁绪,让我双眉紧皱不得舒展。回忆从前与友人欢聚之后,如今已各自离散。只有那落花随流水,景象依然如旧。我这满怀的伤感愁情,面对着温煦的东风,全都化为了消瘦的身影。
知识点
古诗注解
- 倦寻芳慢:词牌名,双调九十七字。
- 王雱(pāng):北宋著名政治家、文学家王安石之子,字元泽。
- 露晞(xī):露水干了。晞,干。
- 乱红铺绣:形容落花纷乱,铺在地上像锦绣一样。
- 危墙:高墙。
- 高榭(xiè):建在高台或水上的亭阁。
- 韶华:美好的春光,也指美好的年华。
- 因循:延宕,拖延,引申为轻易度过。
- 倦游燕:厌倦了游赏宴饮。燕,同“宴”。
- 榆钱:榆荚,形状似钱串。古人常以榆钱象征钱财或用以戏言“买”物。
- 买断两眉长斗:意为愁绪被(榆钱)买定,使得双眉紧锁不展。斗,聚在一起,这里指眉头紧皱。
- 高阳:指酒徒、豪饮的朋友。典出《史记·郦生陆贾列传》,郦食其自称“高阳酒徒”。此处借指昔日一同宴饮的友人。
- 消瘦:因愁苦而身体瘦损。
讲解
这首词的讲解可以从以下几个层次展开:
一、结构脉络:词的上片以写景为主,景中含情;下片以抒情为主,情中寓景。从“小院闲昼”的静,到“惊下乱红”的动,再到登高览花的聚焦,最后发出春光易逝的感叹,结构清晰,层层递进。下片由“倦游”领起,从眼前孤独写到对旧友的怀念,再回到“落花流水”的眼前景,形成情感的回环。
二、核心句解读:“恨被榆钱,买断两眉长斗”是全词的词眼之一
古诗赏析
这首《倦寻芳慢》是王雱的感春伤怀之作,以细腻婉约的笔触,勾勒出一幅暮春庭院图,并深刻抒发了词人内心的孤寂与哀愁。
上片写景,由远及近,由静到动。“露晞”、“风轻”、“闲昼”营造出静谧慵懒的午后氛围。随后“莺来惊花”打破了宁静,引出“乱红铺绣”的绚烂而衰败的春末景象。词人“倚危墙,登高榭”,视角转换,特写出“海棠经雨胭脂透”的浓艳,这极致的美却预示着即将凋零。一句“算韶华,又因循过了”,将客观景致引向主观感喟,点明时节(清明)与心境(虚度春光之憾)。
下片抒情,直抒胸臆。“倦游燕”三字总领,道出身心俱疲。“风光满目,好景良辰”与“谁共携手”形成强烈反差,突显孤独。“恨被榆钱,买断两眉长斗”是词中奇警之句,用拟人手法将无形的愁绪与有形的榆钱挂钩,想象新颖,将愁之深重与无奈表达得淋漓尽致。“忆高阳,人散后”点明愁绪来源之一是对往日欢聚的追忆,而眼前“落花流水仍依旧”,物是人非之慨更加深沉。结尾“这情怀,对东风,尽成消瘦”,将抽象的情怀与具象的消瘦形象结合,余韵悠长,令人回味。
全词情景交融,语言清丽,感情深挚,在惜春的传统主题中,融入了个人独特的生命体验和精巧的艺术构思,展现了王雱出色的文学才华。
创作背景
这首词约创作于北宋时期,具体年份不详。作者王雱是王安石之子,少有才名,但体弱多病,长期被病痛困扰,心境常感抑郁。此词描写的是暮春时节,作者病中或病后初愈,面对庭院春景所产生的感触。词中充满了对春光易逝的惋惜、自身孤寂的感伤以及对旧日欢聚的怀念,流露出一种深沉的倦怠和愁绪,这与其多病早衰的个人经历和敏感多思的文人气质密切相关。
作者信息