句
犊外醉分芳草卧,莺边吟踏落花行。
古诗译文
小牛犊在身旁,带着几分醉意,卧在芬芳的草地上;黄莺在耳边啼鸣,一边吟咏,一边踏着飘落的花瓣前行。
知识点
1. 意象的选取与组合:“犊”“芳草”“莺”“落花”都是典型的春日田园意象,诗人将其巧妙组合,营造出静谧而富有生机的意境。 2. 以动衬静的手法:诗中虽有“莺边吟踏”的动态描写,但整体更衬托出郊野春日的宁静与诗人内心的恬淡。 3. 对仗艺术:诗句在词性、结构上均形成工整对仗(“犊外”对“莺边”,“醉分”对“吟踏”,“芳草卧”对“落花行”),体现了律句的声韵之美。 4. 炼字精妙:“分”字用得传神,既表现了人与小牛在空间上的距离感,又暗示了诗人与自然景物和谐共处的亲密关系。
古诗注解
- 犊:小牛。这里指田间或郊野所见的小牛,营造出田园牧歌般的氛围。
- 醉:此处指诗人微醺的状态,也可能暗含沉醉于春日美景之意。
- 芳草:散发着香气的青草,指春天茂盛鲜嫩的草地。
- 莺:黄莺,又称黄鹂,是一种鸣声悦耳的鸟类,常作为春天的象征。
- 吟:吟咏,指诗人轻声吟诗,与莺啼相映成趣。
- 落花:飘落的花瓣,点明时令为暮春时节。
讲解
这句诗描绘的是诗人春日郊游的情景。我们可以从几个层面来理解:首先从字面看,诗人有些醉意,躺在散发着香气的草地上,不远处有一头小牛;他一边吟着诗句,一边在黄莺啼叫的陪伴下,踏着满地的落花行走。这是一种非常悠闲、惬意的生活状态。
其次,在艺术手法上,诗人非常善于捕捉细节。“醉”可能是一语双关,既是酒醉,也是陶醉于春色之中。“踏落花”这一动作通常容易引人伤感,但在这里因为有了“莺边吟”的雅趣,反而显得洒脱而富有诗意。整句诗通过视觉(犊、芳草、落花)和听觉(莺啼、吟声)的交融,让读者仿佛身临其境。
最后,在思想内涵上,这首诗反映了宋代文人对隐逸生活和自然山水的向往。它不追求大起大落的情感宣泄,而是在日常的游赏中提炼出诗意,体现了“闲适”的人生哲学和细腻的审美情趣。
古诗赏析
此联对仗工整,意境优美,极具画面感。上句“犊外醉分芳草卧”,通过“醉”字将人的情态与景致相融,诗人醉卧芳草,视线之外是小牛悠闲的身影,展现了一种物我两忘的闲适。下句“莺边吟踏落花行”,以“吟”对应“莺啼”,以“踏落花”对应“卧芳草”,视听结合,动态十足。诗人踏着落花前行,耳边是黄莺的婉转歌声,虽写暮春落花,却毫无感伤之态,反而充满了对自然之美的沉醉与享受。整联语言清新秀丽,格调明快,体现了宋代诗歌在平淡中见深意的审美追求。
创作背景
此句出自宋朝诗人所作的《句》,具体作者已不可考,诗句多散见于宋人笔记或类书之中。宋代文人崇尚隐逸情趣与闲适生活,这类描写田园风光、春日闲游的诗句在当时颇为流行。诗人可能是在暮春时节郊游踏青时,微醉于田园美景,有感而发,撷取了“犊卧芳草”与“莺啼落花”两个极具诗意的画面,勾勒出一幅悠然自得的春日行乐图。
作者信息
暂无作者信息