江头四咏。鸂鶒
杜甫 〔唐朝〕
故使笼宽织,须知动损毛。
看云莫怅望,失水任呼号。
六翮曾经剪,孤飞卒未高。
且无鹰隼虑,留滞莫辞劳。
古诗译文
故意将鸟笼编织得宽大些,要知道频繁活动会损伤羽毛。
仰望云彩时莫要惆怅,失去江水也只能任凭它呼号。
翅膀曾被剪断过,独自飞翔终究难以高远。
暂且不必担忧鹰隼的威胁,滞留此处也不必推辞辛劳。
知识点
1. 鸂鶒:唐代常见诗歌意象,多象征恩爱或困顿
2. 六翮:典故出自《庄子·逍遥游》,代指强健的羽翼
3. 鹰隼:在古诗中常比喻权贵或政治迫害
4. 杜甫咏物诗特点:托物言志,小中见大
5. 近体诗格律:本诗为五言律诗,押平声豪韵
古诗注解
- 鸂鶒(xī chì):一种水鸟,形似鸳鸯。
- 笼宽织:故意将鸟笼编织得宽松。
- 六翮(hé):鸟的翅膀,此处代指飞翔能力。
- 卒未高:终究飞不高。
- 鹰隼(sǔn):猛禽,象征威胁。
讲解
此诗核心在于"困"与"慰"的矛盾统一。前六句极写鸂鶒之困:物理空间的禁锢(笼)、生存环境的剥夺(失水)、能力的损伤(剪翮),实际暗喻诗人被贬漂泊、壮志难酬的处境。末两句突然转折,以"无鹰隼虑"的自我安慰,体现杜甫"穷年忧黎元"之外的另一面——在逆境中寻找精神出口的智慧。艺术上采用"以实写虚"手法,表面句句写鸟,实则字字关情。
古诗赏析
全诗以鸂鶒为喻,四联层层递进:首联写笼中鸟的生存困境,颔联转向精神层面的压抑,颈联直指能力被束缚的无奈,尾联以"无鹰隼虑"自我开解。杜甫通过物我交融的手法,将个人命运与鸂鶒形象紧密结合,语言质朴而意蕴深沉,展现了其晚年诗作"沉郁顿挫"的典型风格。
创作背景
此诗作于杜甫晚年漂泊西南时期,借鸂鶒被困笼中的意象,隐喻自身仕途失意、抱负难展的境遇。诗中既流露对自由的渴望,又体现面对困境的无奈与自我宽慰。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)