江上暂别萧四刘三旋欣接遇
陈子昂 〔唐朝〕
昨夜沧江别,言乖天汉游。
宁期此相遇,尚接武陵洲。
结绶还逢育,衔杯且对刘。
波潭一瀰瀰,临望几悠悠。
山水丹青杂,烟云紫翠浮。
终愧神仙友,来接野人舟。
古诗译文
昨天夜里在沧江边与朋友告别,说好的同行却失约未能一起游览天汉。
哪里想到在这里又能相遇,仍然在这武陵洲上相聚。
我们结绶同游又遇到了贤士,举杯饮酒且对饮畅聊。
波潭水波荡漾,望着这景色感到无限的悠远绵长。
山水如丹青画卷般杂错,烟云紫翠飘浮。
最终惭愧我有神仙般的朋友,来接我这山野之人的船。
知识点
1. 陈子昂(659-702年),字伯玉,唐代著名文学家,梓州射洪(今四川射洪)人。他是唐代诗歌革新的先驱,标举汉魏风骨,强调兴寄,反对六朝以来的柔靡诗风。后世称其为"陈拾遗"。
2. 本诗作于陈子昂调露元年(679年)北上长安途中,属于其早期作品,带有浓厚的家乡巴蜀文化气息。
3. 诗中的"武陵"典故源于陶渊明《桃花源记》,暗指隐居胜境,表达了诗人对美好境界的向往。
4. 本诗体现了初唐诗歌由六朝绮靡向盛唐刚健过渡的特点,语言质朴自然,情感真挚深沉。
5. 诗中运用了对仗、比喻、用典等多种修辞手法,尤其是"山水丹青杂,烟云紫翠浮"一联,色彩鲜明,对仗工整,是千古传诵的名句。
古诗注解
- 沧江:指长江,江水呈青绿色,故称沧江。
- 言乖:言语乖张,失约,未能如期同行。
- 天汉:天河,也指长江的水路。
- 宁期:哪里料到,没想到。
- 武陵洲:泛指水中小洲,借用武陵桃花源典故,寓指隐居胜境。
- 结绶:绶是系官印的丝带,结绶意为做官,也指结交朋友。
- 育:通"毓",培养,这里指贤良之士。
- 衔杯:举杯饮酒。
- 刘:指刘三,诗中的友人。
- 波潭:深潭中的水波。
- 弥弥:水波荡漾的样子。
- 临望:登高远望。
- 丹青:绘画颜料,此处形容山水如画。
- 紫翠:紫色和翠绿色,形容烟云山色的美丽。
- 野人:山野之人,诗人自谦之词。
讲解
这首《江上暂别萧四刘三旋欣接遇》是陈子昂早期的代表作之一,充分展现了他清新刚健的诗风和对友情的真挚情感。
从结构上看,全诗可分为三层:首联点明"暂别"之事,颔联写"欣遇"之情,颈联转写江上美景,尾联抒发感慨。层层递进,脉络清晰。
从情感表达上看,诗歌先抑后扬。"昨夜沧江别"写出离别的惆怅,"宁期此相遇"则笔锋一转,表达意外的欣喜。这种情感的跌宕起伏,使得诗歌更有感染力。
从艺术手法上看,诗人善于借景抒情。"波潭一弥弥,临望几悠悠"以水波荡漾烘托心情的悠长;"山水丹青杂,烟云紫翠浮"则以色彩的对比展现自然之美,情景交融,意境深远。
尾联的自谦尤为精妙,"终愧神仙友,来接野人舟",既表达了对友人的感激,也体现了诗人谦和的品格。陈子昂作为唐代诗歌革新的先驱,其诗歌风格对后世影响深远,此诗正是其"汉魏风骨"的代表之作。
古诗赏析
这首诗以"江上暂别"为题,抒写了诗人与友人短暂分别后又意外重逢的喜悦之情。开篇"昨夜沧江别,言乖天汉游"点明昨夜分别之事,"言乖"二字道出未能如约同行的遗憾。接着"宁期此相遇,尚接武陵洲"笔锋一转,表达意外重逢的惊喜,以"武陵洲"暗喻此地为世外桃源般的相聚之所,富有诗意。
颔联"结绶还逢育,衔杯且对刘"写二人重逢后的情景,结绶同游,举杯共饮,情谊深厚。颈联"波潭一弥弥,临望几悠悠"转为写景,以波潭荡漾、望眼悠远之景烘托诗人心情的悠长。"山水丹青杂,烟云紫翠浮"对仗工整,色彩斑斓,将山水之美如丹青画卷般展现。
尾联"终愧神仙友,来接野人舟"以自谦之笔作结,称友人为"神仙友",自称为"野人",表达了对友人到来的感激与惭愧之情,同时也流露出诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍重。全诗情景交融,语言质朴,情感真挚,体现了陈子昂诗歌清新刚健的风格特点。
创作背景
此诗作于调露元年(679年),陈子昂从家乡梓州射洪(今四川射洪)北上京城长安途中。当时陈子昂初出蜀地,准备入京求学求仕。在江上行舟过程中,他先与友人萧四、刘三分别,但后来又在途中意外重逢。这首诗即记录了这次"暂别"后又"欣接遇"的复杂情感。此时陈子昂正值青年,初入仕途,诗歌中既有对友情的珍视,也透露出对前途的憧憬和对山水美景的沉醉。全诗体现了陈子昂诗歌"汉魏风骨"的特色,情感真挚,意境深远。
作者信息