偈颂三十四首·十四
释如净 〔宋朝〕
活划群牛脑后毛,风吹日炙转腥臊。
不堪狼藉薰天地,罪恶重将业火热。
切忌死灰寻舍利,臭烟蓬{左火右孛}燄头高。
古诗译文
活生生地剥下群牛脑后的皮毛,风吹日晒之下越发腥臭难闻。
这不堪的狼藉景象熏染了天地,罪恶深重如同炽热的业火燃烧。
切忌在死灰之中寻找舍利子,那臭烟蓬起、火焰冲天的高处只有污浊。
这不堪的狼藉景象熏染了天地,罪恶深重如同炽热的业火燃烧。
切忌在死灰之中寻找舍利子,那臭烟蓬起、火焰冲天的高处只有污浊。
知识点
1. 释如净:南宋曹洞宗高僧,号长翁,明州(今浙江宁波)人,禅风峻烈,著有《如净和尚语录》。
2. 偈颂:佛教中的诗体唱词,多用于表达禅理、修行心得,句式齐整,常押韵。
3. 业火:佛教概念,指由恶业(不善的行为、言语、意念)所感召的烈火,在六道轮回中焚烧众生。
4. 舍利:梵语śarīra的音译,原指遗骨,后特指修行者火化后结成的坚固结晶,常被视为功德与证悟的象征。
5. 曹洞宗禅风:强调“默照禅”,即静坐默究、不重言语,但如净此诗却以激烈言辞破斥邪见,体现出禅门“棒喝”式的方便教化。
6. 死灰寻舍利:禅宗公案中常见譬喻,批评在已死的心中、外在灰烬里追求圣物,喻指执着形式、不悟本心。
2. 偈颂:佛教中的诗体唱词,多用于表达禅理、修行心得,句式齐整,常押韵。
3. 业火:佛教概念,指由恶业(不善的行为、言语、意念)所感召的烈火,在六道轮回中焚烧众生。
4. 舍利:梵语śarīra的音译,原指遗骨,后特指修行者火化后结成的坚固结晶,常被视为功德与证悟的象征。
5. 曹洞宗禅风:强调“默照禅”,即静坐默究、不重言语,但如净此诗却以激烈言辞破斥邪见,体现出禅门“棒喝”式的方便教化。
6. 死灰寻舍利:禅宗公案中常见譬喻,批评在已死的心中、外在灰烬里追求圣物,喻指执着形式、不悟本心。
古诗注解
- 活划群牛脑后毛:“活划”意为活活剥下,“群牛脑后毛”指牛群后脑勺的皮毛。比喻残忍而无意义的行为,或指执着于外相、强求不可得之物。
- 风吹日炙转腥臊:“炙”指烤、晒。“腥臊”指腥臭的气味。比喻恶行或妄念在世间蔓延,越发令人厌恶。
- 不堪狼藉薰天地:“狼藉”形容杂乱不堪、一片混乱。“薰天地”指弥漫于天地之间。极言其影响之广、恶浊之深。
- 罪恶重将业火热:“业火”为佛教术语,指由恶业所感召的烈火,烧灼身心。此句意为罪业深重,如同堕入业火般炽热痛苦。
- 切忌死灰寻舍利:“死灰”指已灭的灰烬。“舍利”为高僧圆寂后留下的结晶,象征修行功德。此句告诫不要在虚妄残渣中寻找真实功德。
- 臭烟蓬{左火右孛}燄头高:“蓬{左火右孛}”即“蓬孛”,烟气升腾弥漫的样子。“燄头高”指火焰高窜。喻错误的修行方法只会产生臭烟恶火。
讲解
这首诗是释如净用以警示修行者的禅门“狮子吼”。全诗没有正面讲道理,而是用一系列令人不快的意象——活剥牛皮、腥臊恶臭、狼藉遍地、业火焚烧、死灰臭烟——来打破修行者对“有所得”的幻想。诗人认为,如果修行的方向错了(如追逐神通、舍利、外在感应),就像去活剥牛脑后毛,既残忍又无意义,只会让身心越发腥浊,最后感召业火。末两句是核心机锋:真正的觉悟不在灰烬(已断灭的妄心、形式化的残渣)中寻找;若执意去寻,得到的只有臭烟蓬起、毒焰冲天。这提醒学人:修行须从破除根本无明入手,而非在表象上做无用功。全诗语言粗粝却力道千钧,适合禅门对治执着病时使用。
古诗赏析
此诗以极其犀利的意象和粗砺的语言,展现了禅宗破执的彻底性与警世的力量。首句“活划群牛脑后毛”以残忍、荒诞的比喻,直指执着于外相或错误修行方法的“造业”本质——费力而无益,徒增腥臊。后两句“不堪狼藉薰天地,罪恶重将业火热”将恶行的严重性扩大到弥漫天地、感召业火的程度,极具冲击力。末两句“切忌死灰寻舍利,臭烟蓬孛燄头高”则明确给出禅机:在已无生机的“死灰”中寻找圣物(喻在妄心中求真),只会招致臭烟毒火。全诗不避粗俗,以腥臊、臭烟、业火等意象构成强烈的反面警示,体现了禅师“以毒攻毒”的教学风格,令人警醒。
创作背景
释如净(南宋僧人,号“长翁”,为曹洞宗高僧)擅长以偈颂开示禅理。《偈颂三十四首·十四》是其禅诗系列中的一首,创作于南宋时期佛教与世俗社会交融的环境下。当时部分僧人或修行者执着于形式化的苦修、追逐外在感应(如舍利、神通),却忽视了内心的清净与正见。释如净借此诗猛烈批判邪见与恶行,警示修行者远离造作与执着,回归禅宗“直指本心”的真实修持。
作者信息
释如净,字长翁(《中国佛学人名辞典》),俗姓俞,明州苇江(今浙江宁波)人。初自芙蓉山至明州雪窦山谒智鉴禅师,相侍十五年。宁宗嘉定三年(一二一○)受请住建康府清凉寺。迁台州瑞岩寺、临安府净慈寺、庆元府瑞岩寺,再住净慈寺。晚受诏住庆元府天童山景德寺。为青原下十六世,雪窦智鉴禅师法嗣。约卒于理宗宝庆间,行脚四十馀年,卒年六十六。有《天童如净禅师语录》二卷、《天童如净禅师续语录》一卷,收入《续藏经》。古诗数量:释如净全部诗词(136首)名句数量:释如净经典名句(266条)