金山寺空上人院
张乔 〔唐朝〕
已老金山顶,无心上石桥。
讲移三楚遍,梵译五天遥。
板阁禅秋月,铜瓶汲夜潮。
自惭昏醉客,来坐亦通宵。
古诗译文
年事已高,久居金山之巅,无意再踏上石桥。
讲经足迹遍及楚地三州,梵文经典远传五天(印度)。
木板阁楼中静坐禅修,秋月如洗;铜瓶汲水,夜潮声声。
自叹是沉醉俗世的过客,却也整夜端坐禅房。
知识点
- 唐代佛教发展:武宗灭佛后,金山寺保持禅宗传承
- 三楚地理概念:涵盖今湖南、湖北、江苏等地
- 梵文翻译体系:唐代设立译经院,玄奘等高僧推动佛经汉化
- 铜瓶取水:佛教仪轨中"净瓶"的使用规范
- 张乔诗歌特色:以清苦幽峭风格著称,擅写禅境
古诗注解
- 空上人院:金山寺中空禅师居住的禅房
- 三楚:战国至秦汉时期楚国的三个区域,代指长江中下游地区
- 五天:佛教术语,指印度五部地区(东、西、南、北、中天竺)
- 板阁:以木板为阁的禅房
- 铜瓶:佛教僧人取水用的容器,象征清净
讲解
本诗通过"老僧不下山"的具象描写,折射出三个维度:空间上,从金山到五天展现佛教传播版图;时间上,秋月夜潮暗合禅修节律;心境上,"无心"与"通宵坐"的矛盾体现修行境界。尾联"自惭"并非自贬,实为对世俗名利的超脱,与"来坐通宵"形成互文,完成对空上人修行生活的诗意诠释。
古诗赏析
全诗通过"老僧不渡桥""梵译西传""禅月汲潮"等意象,构建出空灵禅境。首联"无心"二字点明超脱之态,颔联时空对照展现佛法传播,颈联以物写境凸显禅修日常,尾联"昏醉客"与"通宵坐"形成张力,暗含诗人对尘世与修行的双重思考。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,正值佛教禅宗兴盛阶段。张乔作为"咸通十哲"之一,常与僧人交游。金山寺(今江苏镇江)是唐代著名佛教圣地,诗人在参访空上人时,目睹禅师修行场景,结合自身仕途失意的处境,有感而作。
作者信息
(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。古诗数量:张乔全部诗词(184首)名句数量:张乔经典名句(662条)