九日遇雨二首
薛涛 〔唐朝〕
万里惊飙朔气深,江城萧索昼阴阴。
谁怜不得登山去,可惜寒芳色似金。
茱萸秋节佳期阻,金菊寒花满院香。
神女欲来知有意,先令云雨暗池塘。
古诗译文
万里狂风呼啸,北方的寒气深重,江城萧条冷落,白昼也显得阴阴沉沉。
谁能怜惜我不能登山赏景,可惜那寒秋的花朵颜色如金般灿烂。
茱萸点缀秋节的美好时光被阻隔,金菊的寒花却使满院飘香。
神女若要前来必是心怀深意,先让云雨遮蔽了池塘。
知识点
1. 薛涛:唐代著名女诗人,与鱼玄机、李冶、刘采春并称“唐代四大女诗人”。
2. 重阳节:农历九月初九,古人有登高、赏菊、佩茱萸的习俗。
3. 神女云雨:典出宋玉《高唐赋》,楚王梦巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”,后多用于形容天气变化或男女之情。
4. 茱萸:古人认为茱萸可辟邪,重阳节常佩带或插于头上。
5. 金菊:菊花在秋季开放,耐寒,象征高洁,是重阳节的重要花卉。
古诗注解
- 惊飙:狂风。
- 朔气:北方的寒气。
- 寒芳:指秋日耐寒的花,如菊花。
- 茱萸:植物名,古代重阳节有佩茱萸的习俗。
- 神女:传说中的巫山神女,此处暗指天气变化。
讲解
这首诗通过描绘重阳遇雨的景象,抒发了诗人因天气阻隔而无法登高的遗憾。诗中“寒芳色似金”“金菊满院香”以金色凸显秋花的绚烂,与阴沉的天气形成对比。尾联用神女典故,将雨拟人化,既点明题目中的“遇雨”,又增添了神话色彩。薛涛善于将个人情感与自然景物融合,此诗正是她婉约诗风的典型体现。
古诗赏析
诗的前两句以“万里惊飙”“江城萧索”渲染出深秋的肃杀氛围,后两句转入个人情感,表达因雨阻隔而不得登山的遗憾。“茱萸”“金菊”点明重阳时节,尾联以神女云雨的典故,将自然现象拟人化,增添了诗的浪漫色彩。全诗语言凝练,意境深远,展现了薛涛作为女性诗人的独特视角和情感细腻的特点。
创作背景
此诗为唐代女诗人薛涛所作,描写重阳节遇雨时的景象与心境。薛涛因雨无法登山,触景生情,借自然景物抒发孤寂与遗憾,同时以神女云雨的意象暗示天气变化,展现了她细腻的观察力和丰富的想象力。
作者信息
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。古诗数量:薛涛全部诗词(109首)名句数量:薛涛经典名句(369条)