九日席上赋得茱萸
韩维 〔宋朝〕
寥落霜园树,萸房独照秋。
实兼兰佩结,香近玉卮浮。
嗔蕊醒残醉,纫红感旧游。
三英佳句在,殊喜继风流。
古诗译文
霜打过的园子,树木稀疏凋零,只有那茱萸的果实独自在秋风中闪耀着红光。它的果实可以与兰草一起编成佩饰,它的香气仿佛能从玉制酒杯中飘浮上来。看到这红色的茱萸果实,仿佛在嗔怪地看着我,让我从残存的醉意中醒来;手握着红色的茱萸,不禁感慨系之,想起了过去的游历和故人。当年三位英才(指古人或前辈)留下的咏茱萸的佳句还在,我很高兴能继承他们这种风流雅事,在此席间赋诗。
知识点
1. 重阳节与茱萸:重阳节是中国传统节日,日期在农历九月初九。古人有在重阳节佩戴茱萸、登高、饮菊花酒的习俗,认为这样可以避灾消厄、延年益寿。茱萸因此被称为“辟邪翁”。王维的名句“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”即与此习俗有关。
2. 赋得体:“赋得”是古代诗歌创作的一种常见命题方式。在科举考试、朋友聚会或文人雅集时,人们常指定或分得某个题目(或事物)来写诗,就在诗题前加上“赋得”二字。这首诗题目“九日席上赋得茱萸”,表明是在重阳宴席上,以“茱萸”为分题所作。
3. 韩维:北宋诗人,字持国,与韩绛、韩缜等兄弟并有文名。其诗风格简淡,语言质朴而意蕴深厚,多描写自然景物和个人心境,在宋诗发展中占有一定地位。
4. 香草美人传统:诗中“兰佩”一词典出屈原《离骚》:“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。”在中国古典文学中,香草(如兰)常用来象征高洁的品德和情操。此处将茱萸与兰佩结合,提升了茱萸的品格内涵。
古诗注解
- 寥落:稀疏、冷落、萧条。
- 霜园:经霜之后的园子。
- 萸房:指茱萸。古人称茱萸为“辟邪翁”,其果实红色,这里“房”指果实或花房。
- 照秋:照耀秋天,形容茱萸的红色在秋日里格外醒目。
- 实:指茱萸的果实。
- 兰佩:用兰草编成的佩饰,屈原《离骚》中有“纫秋兰以为佩”。
- 玉卮:玉制的酒器。卮,古代盛酒的器皿。
- 嗔蕊:嗔,嗔怪、生气。蕊,这里指茱萸的花或果实。这里用了拟人手法,说茱萸好像在嗔怪地看着醉酒的诗人。
- 纫红:纫,缝缀、穿连。红,指红色的茱萸果实。这里指手握着或抚弄着茱萸。
- 三英:原指三位英才,这里可能指前代写过茱萸诗的三位杰出诗人,或者泛指几位文采斐然的前辈。
- 继风流:继承前人的风雅韵事。
讲解
这首诗是韩维在重阳节宴席上,以茱萸为题的即兴之作。我们可以从以下几个层次来深入理解它:
第一层(首联):描绘秋景,点出主角。 诗人开篇没有直接写宴会的热闹,而是将镜头对准了室外的“霜园”。秋霜之后,园中树木凋零,显得格外寥落冷清。就在这一片萧瑟之中,诗人捕捉到了那一点耀眼的红色——“萸房独照秋”。这个“照”字用得非常精彩,它不仅写出了茱萸果实的鲜艳夺目,仿佛点亮了整个秋天,也暗示了诗人在人群喧嚣中,目光被这孤独却顽强的生命所吸引,奠定了全诗既感怀又有所寄托的基调。
第二层(颔联):由物及用,联想起兴。 看到这鲜红的茱萸果实,诗人没有停留在视觉上,而是展开了联想。他想到这茱萸的果实(实)可以像兰花一样,被穿缀成美丽的佩饰(兰佩结),寄托着人们美好的祝愿。他又闻到若有若无的香气,仿佛这香气正飘荡在席间的玉制酒杯之上(香近玉卮浮)。这一联巧妙地将室外的茱萸与室内的宴席连接起来,由自然之物过渡到了人文活动,也暗含了茱萸在节日中的辟邪、助兴的实际功用。
第三层(颈联):触景生情,感慨系之。 如果说前两联是“观物”和“联想”,那么这一联就是“感怀”。“嗔蕊醒残醉”,诗人凝视着茱萸,竟觉得它仿佛有灵性,带着一丝嗔怪的神情,似乎在责怪自己沉溺于残醉之中,提醒自己该清醒了。这个拟人化的描写非常生动,赋予了茱萸以情感。“纫红感旧游”,当诗人亲手抚弄着这红色的茱萸时,记忆的闸门被打开,他不由自主地想起了过去那些相似的游历、那些曾经的友人。由眼前的一抹红色,勾起了对往昔岁月深深的怀念,情感变得深沉而复杂。
第四层(尾联):追慕前贤,升华主旨。 面对此情此景,诗人并没有沉溺于感伤,而是笔锋一转,想到了更广阔的文学世界。“三英佳句在”,这里的“三英”泛指那些写过出色茱萸诗的前辈诗人。想到他们留下的千古名句,诗人感到一种精神上的共鸣和鼓舞。最后一句“殊喜继风流”直接抒发了情感:我特别高兴,能够在今天这样的场合,继承他们的风雅传统,写下这首诗。这既是对自己创作的肯定,也表达了对文化传承的自觉担当。整首诗从霜园的一株茱萸起笔,到追慕前贤、继之风流收尾,格局由小变大,意境由浅入深,可谓咏物诗的佳作。
古诗赏析
这首诗紧扣“茱萸”主题,咏物细腻,情感含蓄,意蕴悠长。首联“寥落霜园树,萸房独照秋”,以“寥落”的霜园为背景,反衬出茱萸“独照”的鲜明色彩与生命力,一个“独”字和“照”字,赋予了茱萸孤独而闪耀的品格。颔联“实兼兰佩结,香近玉卮浮”,运用联想,将茱萸的果实与高洁的兰佩相联系,将它的香气与宴席上的玉卮美酒相融合,由物及人,由自然引入宴饮场景,过渡自然。颈联“嗔蕊醒残醉,纫红感旧游”是全诗情感转折的关键,诗人以拟人手法写茱萸“嗔”视,好似在提醒自己从醉意中醒来,而手抚茱萸的红色果实,又勾起了对往昔旧游的深深怀念,情感真挚动人。尾联“三英佳句在,殊喜继风流”,诗人将个人情感升华,点出自己之所以能写出此诗,是因为追慕前贤(三英)的风雅,表达了继承和发扬优秀文学传统的喜悦与自豪。整首诗结构严谨,由景入情,由古及今,托物言志,意境深远。
创作背景
这首诗是宋代诗人韩维在重阳节(九月九日)的一次宴席上所作。重阳节有佩插茱萸、登高饮菊花酒的习俗,茱萸被视为辟邪之物。诗人在席间以“赋得茱萸”为题,即席吟咏。面对秋日霜园中独自绽放的茱萸,诗人不仅联想到其辟邪祈福的功用,更由物及人,触景生情,想起了古人留下的咏茱萸的佳句,以及自己往昔的游历。整首诗表达了诗人在节日宴席上,既有对眼前景物的细腻观察,又有对前代风流的追慕与继承之志,同时也流露出淡淡的岁月流逝之感。
作者信息