九日陪董内召登高
未知 〔唐朝〕
祝融峰下逢嘉节,相对那能不怆神。
烟里共寻幽涧菊,樽前俱是异乡人。
遥山带日应连越,孤雁来时想别秦。
自古登高尽惆怅,茱萸休笑泪盈巾。
古诗译文
在祝融峰下遇到这美好的重阳佳节,相对而坐怎能不感伤神伤。
在云雾中一同寻找幽谷的菊花,酒杯前的我们都是漂泊异乡的游子。
远山连绵仿佛与越地相连,孤雁飞来时让人想起远离的秦地。
自古以来登高望远总是充满惆怅,茱萸莫要嘲笑我泪湿衣巾。
知识点
1. 重阳节习俗:登高、赏菊、佩茱萸、饮菊花酒
2. 衡山五岳:南岳衡山主峰祝融峰海拔1300.2米
3. 唐代羁旅诗特点:常通过"孤雁""异乡"等意象抒发思乡之情
4. 地理概念:越地泛指古代吴越地区,秦地指陕西关中平原
5. 茱萸文化:古人认为茱萸可驱邪避灾,王维《九月九日忆山东兄弟》亦有相关记载
古诗注解
- 祝融峰:南岳衡山的最高峰,传说为火神祝融所居。
- 嘉节:指重阳节,农历九月初九。
- 幽涧菊:生长在幽深山谷中的菊花,重阳节有赏菊习俗。
- 异乡人:指诗人与董内召皆客居他乡。
- 越、秦:越指今江浙一带,秦指陕西关中,借指遥远故乡。
- 茱萸:重阳节佩茱萸囊辟邪的习俗,此处反用其意。
讲解
本诗讲解需注意三个层次:首先解读重阳节俗的文学化呈现(如寻菊、茱萸),其次分析空间对比手法(祝融峰-越秦之地),最后揭示"异乡人"的双重含义——既是地理上的漂泊者,也是人生境遇的孤独者。教学中可对比王维《九月九日忆山东兄弟》,体会唐代重阳诗的共性与个性表达。
古诗赏析
全诗以"怆神"为情感基调,通过四组意象层层递进:首联点明重阳登高的特殊场景,颔联以"异乡人"揭示漂泊身份,颈联用"遥山""孤雁"拓展空间苍茫感,尾联将个人情绪升华为古今共通的羁旅之悲。诗中"茱萸休笑"的反常表达,更强化了游子强颜欢笑的酸楚,结尾"泪盈巾"与开篇"怆神"呼应,形成完整的情感闭环。
创作背景
此诗作于唐代,作者不详。诗中"董内召"应为友人官职名(内召指被召入朝)。重阳节登高时,诗人与友人同在他乡,触景生情,借传统节俗抒发羁旅愁思和人生感慨,体现了唐人漂泊中的典型心境。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)