九日奉陪侍中宴白楼
卢纶 〔唐朝〕
露白菊氛氲,西楼盛袭文。
玉筵秋令节,金钺汉元勋。
说剑风生座,抽琴鹤绕云。
謏儒无以答,愿得备前军。
古诗译文
秋露晶莹,白菊盛开,香气浓郁芬芳,西楼之上,文采斐然的盛会正在举行。盛宴设在秋高气爽的佳节,坐中的贵人如同手持金钺的汉代开国元勋。席间谈论剑术,豪气风生从座中刮起;把琴轻弹,琴韵悠扬引得仙鹤绕云飞翔。我这渺小的儒生无法报答盛情,只愿能充任您帐前的一名小卒,随您征战。
知识点
1. 重阳节习俗:古人在重阳节有登高、赏菊、饮菊花酒、佩茱萸等习俗。诗中“九日”、“露白菊氛氲”正契合了重阳赏菊的时令特征。
2. 大历十才子:卢纶是“大历十才子”之一。这一诗派以钱起、卢纶等为代表,诗歌创作擅长五言律诗,内容多为唱和应酬、山水景物,风格细腻精工,但题材相对狭窄,气度不如盛唐。
3. “金钺”的典故:钺本是兵器,后演变为礼器,是权力和威严的象征。这里用“金钺汉元勋”来比喻侍中,不仅夸耀其地位,还暗示其有平定乱世、匡扶社稷的功勋,与下文诗人“愿得备前军”的报国志向相呼应。
4. “说剑”与“抽琴”的象征意义:“说剑”代表武略与豪情,“抽琴”代表文才与雅趣。二者对举,生动描绘出宴会主人文武双全、风流儒雅的形象,也展现了唐代士人普遍追求的出将入相、文武兼修的人生理想。
古诗注解
- 九日:指农历九月初九重阳节。
- 奉陪:敬词,陪伴。
- 侍中:官名,此处指诗人的上司,即题中的“侍中”。
- 白楼:楼名,宴会地点。
- 露白:指秋露,秋天露水泛白。
- 菊氛氲:形容菊花香气浓郁。氛氲,气盛的样子。
- 盛袭文:一作“盛袭文”,指盛会聚集了众多文士,文采斐然。袭,合,会合。
- 玉筵:华美的筵席。
- 秋令节:指重阳节。
- 金钺:古代仪仗用的金属大斧,这里借指手握大权的武将或权贵。
- 汉元勋:汉朝的开国功臣,此处借喻宴席主人侍中的功勋与地位。
- 说剑:谈论剑术,比喻谈论军事、武略。
- 抽琴:取琴弹奏。
- 鹤绕云:形容琴声美妙,传说琴曲动听能引来仙鹤飞舞。
- 謏儒:渺小的儒生,诗人自谦之称。謏,小。
- 无以答:无法报答(主人的盛情)。
- 备前军:充任前驱,在军前效力,表示愿意从军报效。
讲解
这首诗是唐代诗人卢纶在重阳节陪同上司“侍中”于白楼宴会时所作。全诗围绕宴会展开,语言精炼,对仗工整,情感真挚。
层次解析:首联写景起兴,点出时令(秋露、白菊)与地点(西楼),并引出盛会主题(盛袭文)。颔联正面描写宴会,以“玉筵”写其豪华,以“金钺汉元勋”颂其主人,既应佳节,又切合身份。颈联笔锋一转,从武(说剑)与文(抽琴)两个角度渲染宴会的热烈氛围和主人宾客的高雅情趣,将宴会场景写活,富有动态美。尾联诗人自抒怀抱,在盛赞之下谦称自己“謏儒”,无法以诗文酬和作答,唯有以“愿得备前军”的赤诚之心相报,表达了愿效犬马之劳的决心,将宴会上的个人情感升华为对功业的向往。
艺术特色:全诗由景入情,由叙事到抒怀,层次井然。中间两联对仗精妙,“说剑”对“抽琴”,“风生座”对“鹤绕云”,虚实相生,极具画面感。结尾的自谦与报效之语,得体而真挚,既不失文人风骨,又恰到好处地表达了对上级的敬仰与忠诚,体现了唐代文人在幕府生活中的一种典型心态。
古诗赏析
这首诗是唐代重阳节宴饮应酬诗中的佳作。首联“露白菊氛氲,西楼盛袭文”点明时令与场景,以洁白的秋露和盛开的菊花营造出高雅芬芳的氛围,“盛袭文”则点出此次宴会不仅是权贵之会,更是文士雅集,为全诗定下文武兼备的基调。颔联“玉筵秋令节,金钺汉元勋”对仗工整,既赞美了宴席的华美,又以“汉元勋”比喻主人,颂扬其显赫的地位与功绩,切合“侍中”的身份。
颈联“说剑风生座,抽琴鹤绕云”是全诗的精华,文采飞扬,意境超脱。上句写谈论武事,豪气干云,如风生于座,展现主人的雄才大略;下句写弹琴奏曲,其声美妙,引来仙鹤绕云倾听,极言艺术魅力之高,衬托主人的儒雅风流。这一文一武,将宴会的格调推向极致。尾联“謏儒无以答,愿得备前军”,诗人笔锋一转,由赞美他人转向自抒胸臆。面对如此盛情与高雅的氛围,作为“謏儒”的诗人深感无以为报,只愿能投身帐前,随侍征战。这既是自谦,也是表达感激与效忠之情的得体言辞,使得全诗在赞美中不失个人志趣,结构严谨,措辞典雅。
创作背景
卢纶是唐代大历十才子之一,生活在安史之乱后由盛转衰的中唐时期。他一生仕途并不显达,多辗转于幕府之间。这首诗应是诗人在某位身居高位的“侍中”幕府中任职时所作。在重阳节这一天,他陪同这位权贵(侍中)在白楼举行宴会。诗中通过对宴会盛况的描绘,极力赞美主人的威仪与文采风流,并在结尾处含蓄地表达了自己虽然位卑才浅,但仍希望能得到赏识、报效帐下的心情。这既是一首应酬之作,也透露出诗人渴望建功立业的志向。
作者信息