寄岐山林逢吉明府
谭用之 〔唐朝〕
岐山高与陇山连,制锦无私服晏眠。
鹦鹉语中分百里,凤凰声里过三年。
秦无旧俗云烟媚,周有遗风父老贤。
莫役生灵种杨柳,一枝枝折灞桥边。
古诗译文
岐山高耸与陇山相连,您治理县政公正无私,百姓安居乐业。
在鹦鹉的鸣叫声中划分百里疆界,在凤凰的祥瑞声中度过三年时光。
秦地已无旧时的浮华习俗,周朝遗留的淳朴民风让父老乡亲德行高尚。
莫要驱使百姓种植杨柳,免得一枝枝被折在灞桥边(喻指离别之苦)。
知识点
1. 制锦典故:出自《左传·襄公三十一年》,子产以"未能操刀而使之割,其伤实多"喻官员需量才任用
2. 灞桥折柳:汉代起长安送别习俗,因"柳"谐音"留",李白《忆秦娥》有"年年柳色,灞陵伤别"
3. 周遗风:周代推行礼乐教化,《诗经》中《豳风》《周颂》多反映岐山地区民风
4. 谭用之:晚唐诗人,现存诗40首,多写隐逸与讽喻,风格近贾岛
古诗注解
- 岐山、陇山:均为陕西名山,岐山为周朝发祥地,象征德政。
- 制锦:典出《左传》,比喻贤明的地方官治理政务。
- 鹦鹉/凤凰:祥瑞之鸟,暗指林逢吉治下政通人和。
- 秦无旧俗:指秦地摒弃了战国时期的奢靡风气。
- 灞桥折柳:唐代送别习俗,此处警示勿劳民伤财。
讲解
此诗核心在"制锦无私"与"莫役生灵"的辩证关系。前六句通过地理、祥瑞、历史三重赞美,为尾联的讽谏铺垫。诗人以"种杨柳"这一看似风雅之事,揭露官府强征民力的实质——正如灞桥折柳象征离别之苦,劳役同样造成家庭离散。全诗在颂德中暗含规劝,体现唐代士大夫"文以载道"的传统。
古诗赏析
全诗以地理意象开篇,通过"制锦""晏眠"肯定林氏政绩。颔联以神鸟意象烘托治世气象,颈联用周秦对比凸显民风教化。尾联笔锋一转,以"折柳"典故警示民生疾苦,体现诗人忧患意识。艺术上善用比兴,历史与现实交织,语言凝练而寓意深远。
创作背景
此诗作于晚唐,谭用之赠予友人岐山县令林逢吉。当时藩镇割据、民生凋敝,诗人借周秦故地的历史对比,既赞颂林氏清廉爱民,又暗讽时政弊端,尤其反对劳役扰民。
作者信息
谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。古诗数量:谭用之全部诗词(69首)名句数量:谭用之经典名句(204条)