荆门疾中喜谢尊师自南岳来、相里秀才自京至
齐己 〔唐朝〕
闲堂昼卧眼初开,强起徐行绕砌苔。
鹤氅人从衡岳至,鹑衣客自洛阳来。
坐闻邻树栖幽鸟,吟觉江云发早雷。
西笑东游此相别,两途消息待谁回。
古诗译文
闲适的厅堂里,我白天躺着刚睁开眼,勉强起身慢慢踱步,绕着长满青苔的台阶。
身穿鹤氅的道人从衡岳而来,衣衫褴褛的客人自洛阳赶到。
静坐时听见邻家树上栖息的幽鸟鸣叫,吟诗间察觉江上乌云已响起早雷。
一个西去长安笑谈,一个东游吴越漂泊,此刻我们在此分别,两地的消息又将等待谁人带回。
知识点
1. 齐己:晚唐著名诗僧,与贯休并称“禅门双璧”,诗风清润冷峭
2. 鹤氅:道教文化符号,魏晋后成为高士象征,《世说新语》载王恭着鹤氅裘
3. 西笑典故:出自《晋书·明帝纪》“举头见日,不见长安”,喻指向往帝都
4. 晚唐干谒诗:士人通过赠诗结交权贵,此诗反其道写方外之交与寒士之谊
5. 对仗特色:颔联“鹤氅人”对“鹑衣客”,以服饰代指人物,工巧自然
古诗注解
- 荆门:今湖北荆门,唐代属山南东道。
- 鹤氅:道士或隐士所穿的羽衣,代指谢尊师。
- 鹑衣:破烂衣衫,形容相里秀才的贫寒。
- 衡岳:南岳衡山,谢尊师修行之地。
- 西笑:典出“长安日远”,指友人赴京。
- 东游:指友人往吴越漫游。
讲解
此诗需注意三个层次:一是表层叙事,按“病卧-客至-闻景-送别”展开;二是情感脉络,从“初开眼”的慵懒到“强起”的欣喜,再到“觉早雷”的预感,终至“待谁回”的怅然;三是禅意渗透,如“绕砌苔”的静观、“栖幽鸟”的空寂,体现诗僧本色。尾联“两途消息”既写实指二人去向,又暗喻人生道路的分歧,平淡语中见深致。
古诗赏析
全诗以“疾中喜”为诗眼,采用对比映衬手法:首联“闲堂昼卧”与“强起徐行”构成病态与欣喜的张力;颔联“鹤氅”与“鹑衣”衣着对比凸显二人身份差异;颈联“幽鸟”与“早雷”以听觉意象暗示心境变化;尾联“西笑东游”的空间对立深化离别意蕴。诗人通过细腻的日常场景捕捉,将病中客至的短暂欢愉与别后孤寂表现得含蓄深沉。
创作背景
此诗作于齐己晚年寓居荆门时。诗人病中喜逢两位友人——南岳谢尊师与洛阳相里秀才同时来访,短暂相聚后各奔前程。诗中既流露病中孤寂忽得慰藉的欣喜,又暗含对友人离去后自身处境的怅惘,反映了晚唐士人漂泊交游的典型境遇。
作者信息
齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。古诗数量:齐己全部诗词(799首)名句数量:齐己经典名句(2936条)