寄诸弟
韦应物 〔唐朝〕
岁暮兵戈乱京国,帛书间道访存亡。
还信忽从天上落,唯知彼此泪千行。
古诗译文
年末时节战火纷扰乱京都,我通过偏僻小路寄送书信探问亲人是存是亡。
兄弟的回信忽然像从天上掉落般收到,只知道彼此读信时都泪流千行。
兄弟的回信忽然像从天上掉落般收到,只知道彼此读信时都泪流千行。
知识点
诗人简介:韦应物(737—792),唐代诗人,京兆万年(今陕西西安)人。其诗风格恬淡高远,擅长描写田园风物和隐逸生活,后人常以“王孟韦柳”(王维、孟浩然、韦应物、柳宗元)并称。但也有不少作品反映社会现实和民间疾苦。
历史背景:此诗可能创作于唐德宗建中四年(783年)发生的“泾原兵变”期间,叛军攻陷长安,德宗出逃,京城大乱。这类战乱是唐朝中后期藩镇割据、中央权威削弱的典型体现。
诗歌体裁:此诗为七言绝句。
核心情感:战乱背景下的手足情深、离乱之痛。
古诗注解
- 岁暮:年末,一年将尽之时。
- 兵戈:兵器,代指战争、战乱。
- 京国:京城,国都。这里指唐朝都城长安。
- 帛书:写在绢帛上的书信。
- 间道:偏僻的小路,秘密的路径。
- 访存亡:探问(亲人的)生存或死亡情况。
- 还信:回信。
- 天上落:形容收到回信极其意外和迅速,如同从天而降。
讲解
这首诗围绕“寄信-收信”这一核心事件展开。前两句叙事,交代背景和行动。“岁暮”本应是家人团聚的时节,却遭“兵戈”之乱,强烈的对比奠定了全诗悲戚的基调。“间道”一词突出了寄信的艰难和危险,可见牵挂之切。后两句抒情,写收到回信的反应。“忽从天上落”是神来之笔,既写出了消息传递的偶然性与不易,也表达了诗人喜出望外的心情。结尾“唯知彼此泪千行”是情感的共鸣与升华,诗人与弟弟们虽相隔两地,但读信时流泪的情景却是相同的,这无声的泪水包含了千言万语,将乱世中亲人间深厚的情感表达得淋漓尽致。整首诗语言质朴无华,但情感真挚动人,具有强烈的感染力。
古诗赏析
这首《寄诸弟》以朴素的言语,深切地表达了战乱年代手足之间的深情厚谊和相互牵挂。
首句“岁暮兵戈乱京国”点明了时间(岁末)和背景(京城战乱),渲染出动荡、悲凉的氛围。“帛书间道访存亡”则具体描绘了诗人在险恶环境中,不惜冒险通过偏僻小路寄信探问弟弟们生死的情形,体现了深切的关怀与担忧。
后两句情感达到高潮,“还信忽从天上落”使用夸张手法,极言收到回信的意外之喜和珍贵,也反衬出战乱中通讯的极度困难。“唯知彼此泪千行”是情感的集中爆发,虽未直接描述信中内容,但“泪千行”三字足以囊括所有的思念、担忧、庆幸与悲伤,不言情而情自深,兄弟之间的骨肉深情跃然纸上。全诗语言凝练,感情真挚,是反映乱世亲情的佳作。
首句“岁暮兵戈乱京国”点明了时间(岁末)和背景(京城战乱),渲染出动荡、悲凉的氛围。“帛书间道访存亡”则具体描绘了诗人在险恶环境中,不惜冒险通过偏僻小路寄信探问弟弟们生死的情形,体现了深切的关怀与担忧。
后两句情感达到高潮,“还信忽从天上落”使用夸张手法,极言收到回信的意外之喜和珍贵,也反衬出战乱中通讯的极度困难。“唯知彼此泪千行”是情感的集中爆发,虽未直接描述信中内容,但“泪千行”三字足以囊括所有的思念、担忧、庆幸与悲伤,不言情而情自深,兄弟之间的骨肉深情跃然纸上。全诗语言凝练,感情真挚,是反映乱世亲情的佳作。
创作背景
此诗创作于唐朝中后期,具体时期可能与“建中之乱”或其它藩镇叛乱有关。当时京城长安及其周边地区常因藩镇割据、军阀混战而陷入动荡。诗人韦应物牵挂因战乱而离散的诸位弟弟,在兵荒马乱、通讯断绝的背景下,冒险辗转寄信询问安危,最终收到回信后,百感交集,写下了这首表达深厚手足之情和乱世悲慨的诗篇。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)