积雨蒸润,体中不佳,颇思故居之乐,戏书呈
范成大 〔宋朝〕
门外泥深蘸马鞍,墨云未放四维宽。
前山忽接後山暗,暑雨全如秋雨寒。
梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑。
斗升留滞休惆怅,枳棘从来著凤鸾。
古诗译文
门外的道路泥泞深厚,几乎淹没了马鞍。乌云密布,天色昏暗,仿佛天地之间的空间变得狭窄。前面的山峰刚刚与后面的山峦连接,天色便更加阴暗。夏天的雨竟然像秋天的雨一样透着寒意。在睡梦中,我因思念遥远的江湖而多次叹息;醉酒后,我倚靠着栏杆,仿佛整个天地都在这醉意之中。为了这微薄的俸禄而滞留他乡,也不必过于惆怅,因为枳棘丛中,从来都是凤凰栖身的地方。
知识点
1. 范成大:南宋名臣、文学家、诗人。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚。尤其以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,使金途中所作七十二首绝句也充满了爱国情怀。
2. “戏书”:古诗题目中常见用语,意为“戏谑地、随意地写下”。诗人常用“戏书”、“戏作”等词,并非指内容完全轻浮,更多是表示一种自嘲、自解或相对放松、不经意的创作状态,往往蕴含深沉的感慨。
3. 意象运用:本诗运用了丰富的意象。“泥深”、“墨云”营造压抑氛围;“江湖”象征自由与归隐;“枳棘”、“凤鸾”则是一组对比强烈的意象,源自《庄子》等典籍中关于凤凰非梧桐不栖、非练实不食的典故,此处反其意而用之,表达身处逆境而不改高洁之志的情怀。
4. 通感手法:“暑雨全如秋雨寒”一句,将触觉上的温度(寒)与对季节的感知(暑、秋)相联通,通过比喻,将身体对温度的感知升华为心理对时令变化的错位感,深刻表达了因身体不适而生的凄凉心境。
古诗注解
- 泥深蘸马鞍:形容道路泥泞之深,几乎要浸没到马鞍。蘸,原指物体浸入水中,此处形容泥水之深。
- 墨云:比喻像墨一样黑的乌云。
- 四维:指四方、天下。此处指天地之间的视野或空间。
- 前山忽接後山暗:描述山峦重叠,云层连接,使得山色一片昏暗的景象。
- 暑雨全如秋雨寒:炎夏的雨却像秋天的雨一样寒冷。写出了因身体不适或心境不佳而对气候产生的特殊感受。
- 梦里江湖:梦中思念江湖,暗含归隐或向往自由之意。
- 凭阑:即凭栏,倚靠着栏杆。
- 斗升:指微薄的俸禄。斗升之水或斗升之禄,形容数量很少的官俸。
- 枳棘:两种多刺的灌木,常比喻恶人或小人聚居之地。也常用来比喻艰难困苦的环境。
- 凤鸾:鸾鸟与凤凰,都是古代传说中的神鸟,常用来比喻贤俊、君子或高贵的人才。
讲解
这首诗是范成大在困境中自我调适、自我宽慰的心灵写照。全诗紧扣题目中的“体中不佳”和“思故居之乐”。
前四句,诗人用细腻的笔触描绘了夏末积雨的场景:门外泥深、乌云密布、山峦昏暗、暑雨寒凉。这一切既是实景,也是诗人内心烦闷、压抑的投射。身体的不适放大了外界环境的恶劣,使他感到一种无处可逃的阴冷。
在这种环境下,诗人的思绪自然而然飞向了“故居之乐”。第五、六句,他通过“梦里”和“醉中”两个虚幻的场景,来表达对那种自由、舒适生活的向往。在现实中无法得到的快乐,只能去梦中和醉乡里追寻,这本身就带着一种无奈和悲哀。“三叹息”与“一凭阑”,数字的对比,更显其愁绪深长,而在醉中倚栏,仿佛又与天地相接,寻求一种精神上的慰藉。
然而,诗的高明之处在于最后两句的转折与升华。诗人没有让自己沉溺在思乡的愁绪中无法自拔,而是笔锋一转,开始自我开解。“斗升留滞休惆怅”,他劝自己不必为了这点微薄的官俸而长期郁郁寡欢。紧接着,他引用了一个极富哲理和力量的比喻:“枳棘从来著凤鸾”。枳棘本是低矮杂乱的灌木丛,但诗人却说,凤凰鸾鸟本来就常常栖息在这样的地方。这并非贬低凤凰,而是展现了一种超凡的自信和豁达——真正的君子,无论身处何种境地,都能保持自己的高贵品性,甚至越是艰难的环境,越能彰显其不凡。这一句,使得全诗的情感基调由低回愁闷,陡然上升为一种自信与达观,也让读者看到了一个内心强大的诗人形象。
古诗赏析
这首诗由景入情,由实入虚,层层递进,抒发了诗人因恶劣天气和身体不适而引发的思乡之情,以及对仕途生活的深刻感悟。
首联和颔联写景寄情:“门外泥深蘸马鞍,墨云未放四维宽。前山忽接後山暗,暑雨全如秋雨寒。” 诗人细腻地描绘了眼前的景象:门外泥泞,乌云压顶,山色昏暗,暑雨带着寒意。这不仅是对天气的客观描述,更是诗人主观心境的投射。身体的“不佳”让他对外界的阴冷潮湿更为敏感,“暑雨”如“秋雨”的寒意,正是他内心凄清、孤独的真实写照。
颈联抒怀:“梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑。” 诗人的思绪从现实转向梦境与醉乡。在梦中,他因向往江湖的自由而叹息;在醉里,他倚靠栏杆,仿佛与广阔的天地融为一体。这两句虚实结合,通过“梦”与“醉”两个场景,强烈地表达了他对现实困境(身体不适、仕途羁绊)的暂时逃离,以及对精神自由的渴望。
尾联自解:“斗升留滞休惆怅,枳棘从来著凤鸾。” 诗人在最后自我宽慰,也是全诗的点睛之笔。他劝慰自己:为了这微薄的俸禄而滞留他乡,实在不必太过惆怅。因为,枳棘丛中,本就是凤凰栖身的地方。这里“枳棘”象征艰难、卑下的环境,“凤鸾”则是诗人的自喻。他用一个看似矛盾的比喻,表达了一种高贵的自信和豁达:真正的贤才,即使在恶劣的环境中,也能安之若素,因为非凡之人本就常有非凡之境遇。这种自我解嘲,让诗的情感从低回转为昂扬,体现诗人内心深处的坚韧与超脱。
创作背景
这首诗是南宋诗人范成大所作。范成大一生曾出使金国,不辱使命,也历任地方官,颇有政绩。然而,官场生涯并非总是一帆风顺,也会有困顿和思乡之时。这首诗的题目《积雨蒸润,体中不佳,颇思故居之乐,戏书呈》已经点明了创作背景:正值连绵阴雨,天气湿热如蒸笼,诗人身体感到不适,心情也随之低落,因此格外思念家乡故居的舒适与快乐。在这种百无聊赖、身心俱疲的状态下,他写下这首诗,以“戏书”的方式,略带自嘲地排遣心中的烦闷和对仕途的感慨。
作者信息