九张机·十六
三张机。
吴蚕已老燕雏飞。
东风宴罢长洲苑,轻绡催趁,馆娃宫女,要换舞时衣。
古诗译文
三张机。吴地的春蚕已经老去,雏燕刚刚学会飞翔。东风吹拂,宴席已在长洲苑散去,轻柔的绡纱催促着赶制,馆娃宫里的宫女们,正等着更换舞衣。
知识点
1. 九张机:宋代词牌名,由九首联章组成,多写织女相思或劳作,源于民间,后成为文人填词的常用曲调。 2. 吴蚕:指太湖流域的蚕桑,唐宋时期江南丝织业鼎盛,吴地丝绸闻名天下,诗词中常以“吴蚕”代指蚕丝业。 3. 长洲苑:春秋吴王阖闾所建园林,故址在今江苏苏州西南,后世诗文多借以泛指帝王游猎之所,象征奢华。 4. 馆娃宫:吴王夫差为西施所建宫殿,位于苏州灵岩山,常作为宫廷享乐与美人故事的符号。 5. 轻绡:一种轻薄透明的丝织品,古时多用于制作舞衣、帷帐,工艺精细,反映古代丝织技术的高度发达。
古诗注解
- 三张机:《九张机》词牌中的第三首,以织机起兴,暗含时序与劳作。
- 吴蚕已老:吴地(今江苏一带)的蚕已老熟,即将吐丝或已结茧,点明暮春时节。
- 燕雏飞:幼燕开始学飞,进一步烘托春末夏初的物候特征。
- 东风宴罢长洲苑:东风吹拂,长洲苑的宴会结束。长洲苑是春秋时期吴王的园林,此处借指宫廷游乐。
- 轻绡催趁:轻薄透明的丝织品(绡)急需赶制。“催趁”二字显出忙碌与紧迫。
- 馆娃宫女:馆娃宫,吴王夫差为西施所建的宫殿,位于苏州灵岩山,代指宫中女子。
- 要换舞时衣:宫女们需要更换舞衣,点明织造的目的,呼应“轻绡催趁”。
讲解
这首词属于《九张机》组词中的第三首,延续了以织女口吻咏叹的传统。开篇“三张机”既点明词牌内部的次序,又以机杼声引出下文。前两句通过“吴蚕已老”和“燕雏飞”两个典型意象,准确锁定暮春时节,蚕老丝成本是农桑丰收的象征,但下文并未展现喜悦,而是转向“催趁”的急迫。后三句将场景从民间蚕事切换到吴宫宴乐:长洲苑的宴会刚刚结束,宫女们就急着要更换新舞衣,因此“轻绡”必须抓紧赶制。这里形成了强烈的对比——一边是宫廷的奢华享乐,一边是织女的连夜劳作。整首词虽然未直接描写织女的辛苦,但通过“催趁”二字,让读者感受到其背后的压力与无奈。同时,选用“长洲苑”“馆娃宫”这两个与吴王、西施相关的典故,也暗含了对历史兴亡的淡淡叹息,繁华背后皆是民力所支。全词语言凝练,意象精准,在婉约中寓有深刻的社会讽喻。
古诗赏析
这首词以“三张机”起调,表面写织女劳作,实则勾勒出一幅暮春时节吴宫内外对照鲜明的图景。上两句“吴蚕已老燕雏飞”,通过自然物象点明时节,蚕老丝成、燕飞羽满,本是收获与成长之景,却暗伏下文“催趁”的紧迫。后三句笔锋一转,写到长洲苑宴罢,馆娃宫女急需更换舞衣,“轻绡催趁”一个“催”字,道出织者辛劳与宫廷享乐之间的尖锐矛盾。全词以织机为引,将蚕桑之勤、织作之忙与宫廷歌舞之奢并置,语言婉丽而意涵深沉,含蓄地表达了对底层劳作的同情和对奢靡风气的微讽。
创作背景
《九张机》是宋代词调,多为民间或文人仿作,以织锦女子的口吻联章叙事,抒发相思或感慨。此词为《九张机·十六》中的第三首,具体作者不详,但继承了唐宋词中“宫女”“吴王”等历史意象,借吴宫旧事与蚕织劳作,暗含对宫廷奢靡生活背后民生劳苦的隐喻。宋代纺织业发达,此类作品常以织事喻人情,折射出当时的社会现实。
作者信息
暂无作者信息