酒熟
陆游 〔宋朝〕
侯印何由得酒泉?
小槽新熟亦欣然。
放翁达处过彭泽,客自在傍吾自眠。
古诗译文
官侯的大印怎样才能得到酒泉那样甘美的美酒呢?
家中新酿的酒在小槽中刚刚熟成,也足以让人欣然喜悦。
放翁(陆游自号)的旷达之处超过了彭泽县令(陶渊明),
客人自在陪在一旁,而我自顾自安然入睡。
知识点
古诗注解
- 侯印:侯爵的官印,代指高官厚禄。
- 酒泉:既指酒泉郡(相传其城下有金泉,味如酒),也双关指能获得美酒的高官地位。
- 小槽:古代酿酒工具,榨酒时用的小槽床。
- 放翁:陆游自号“放翁”。
- 彭泽:指东晋诗人陶渊明,他曾任彭泽县令,后人称“陶彭泽”,以旷达、爱酒闻名。
- 客自在傍吾自眠:客人随意在旁,自己自在地睡觉,表现一种无视礼法、率性而为的旷达态度。
讲解
这首诗描写了陆游家中新酒酿成时的喜悦心情,并借此表达了自己对功名利禄的淡泊态度。首句以反问起笔,暗示高官厚禄也未必能让人痛快饮酒;第二句写家中自酿的小酒虽然朴素,但已让人满足。后两句更进一层:我的旷达比陶渊明还更彻底——客人坐在旁边,我照样安然入睡,完全不受外物和礼节束缚。整首诗语言直白,但境界开阔,体现了陆游晚年“闲适而不失傲骨”的特点。讲解时需注意:诗中“过彭泽”不是贬低陶渊明,而是诗人一种幽默的自我表扬,突出其不受拘束的个性;末句的“自眠”并非无礼,而是一种与友人无须客套的真情流露。
古诗赏析
这首诗短小精悍,表现了陆游晚年旷达自适的情怀。首句以“侯印”与“酒泉”对举,暗喻功名与美酒的矛盾——即便高官厚禄也难以换来真正的畅饮之乐。第二句笔锋一转,“小槽新熟亦欣然”写出家中薄酒虽不名贵,却也足以让人心生喜悦,体现知足常乐的人生态度。第三句将自己与陶渊明相比,且自称“过彭泽”,表明其放达已超越前贤,充满自信。末句“客自在傍吾自眠”极为生动,客人不拘礼节,主人不为客扰,酣然入眠,尽显率真本性。全诗语言质朴,意趣横生,在平淡中见豪放,于细微处显胸襟。
创作背景
此诗为陆游晚年闲居山阴(今浙江绍兴)时所作。陆游一生力主抗金,屡遭贬黜,晚年长期蛰居乡村。此时他仕途失意,生活清贫,但以诗酒自适。家中新酒酿成,诗人有感而发,借饮酒表达对功名的淡泊和对自由生活的热爱。诗中“放翁达处过彭泽”表明他以陶渊明为榜样,甚至自认为旷达更胜之,反映其晚年超脱名利、回归自然的心态。
作者信息