晋书引逸诗
佚名 〔先秦〕
羽觞随波。
古诗译文
酒杯(羽觞)随着水流漂浮。
知识点
1. 逸诗:指未收入《诗经》等传世诗歌总集而散见于其他古代典籍(如史书、诸子著作)中的先秦古诗。
2. 曲水流觞:中国古代的一种传统习俗,尤以魏晋时期文人雅士在兰亭的集会最为著名,王羲之的《兰亭集序》详细记载了此事。
3. 《晋书》:中国二十四史之一,由唐代房玄龄等人主持编修,记载了两晋时期的历史。
4. 上巳节:中国古代重要节日,有在水边祓禊、宴饮等活动,后来与寒食节、清明节习俗融合。
5. 羽觞:又称“耳杯”,是战国至汉代流行的漆器或陶制酒具,其双耳设计便于手持。
古诗注解
- 羽觞:古代一种酒器,外形椭圆、浅腹、平底,两侧有半月形耳,状如鸟翼,故名“羽觞”。
- 随波:随着水流波动。此句描绘了酒杯在水上漂流的景象。
讲解
这句诗虽然极其简短,但内涵丰富。讲解时可从三个层面展开:首先,从字面意思上解释“羽觞”是什么,“随波”是怎样的动态。其次,结合历史文化背景,讲解它背后所反映的“曲水流觞”这一古老风俗,说明这是一种怎样的社交和娱乐活动。最后,提升到意境层面,分析这四字所营造出的闲适、优雅、与自然相融的美学意境,以及它在后世文人文化中的深远影响。通过这句诗,我们可以感受到中华传统文化中诗、酒、自然与人文活动紧密结合的独特魅力。
古诗赏析
“羽觞随波”仅四字,却勾勒出一幅生动、雅致且充满动感的画面。它捕捉了“曲水流觞”这一古老习俗中最具标志性的瞬间。词语简洁而意境深远:“羽觞”二字点明了活动的雅致性质,“随波”则赋予了画面流动的生命力。这短短一句,不仅是对一种具体活动的记录,更传达出一种顺应自然、闲适洒脱的生活情趣和文人雅士之间以诗酒会友的和谐氛围。它像一扇小窗,让我们得以窥见先秦时代社会生活的一个优雅片段。
创作背景
此诗为先秦时期佚名所作,被唐代房玄龄等人编撰的《晋书》所引用,故称《晋书引逸诗》。原诗已散佚,仅存此一句。它很可能描绘了古代“曲水流觞”的风俗场景,这是一种在上巳节(农历三月初三)举行的活动,众人沿水边而坐,将盛有酒的羽觞放入上游的水中,任其顺流而下,酒杯停在谁面前,谁便取饮赋诗,是文人雅集的一种形式。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)