荆州歌
李白 〔唐朝〕
白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。
荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。
拨谷飞鸣奈妾何。
古诗译文
白帝城边风浪汹涌,瞿塘峡在五月里谁敢轻易渡过?
荆州的麦子熟了,蚕茧变成了飞蛾,抽丝时想起你,心中思绪万千。
布谷鸟的啼叫声,让我这妇人如何是好?
知识点
1. 瞿塘峡:长江三峡之首,以夔门雄关著称,古有“瞿塘天下险”之说。
2. 缲丝工艺:唐代荆州是重要丝绸产地,诗中“缲丝”既写实又双关思绪。
3. 布谷鸟意象:在古诗中常象征春耕或思归,如王维“田家望望惜雨干,布谷处处催春种”。
4. 乐府遗风:此诗继承汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的传统,句式自由,语言通俗。
古诗注解
- 白帝城:位于今重庆奉节,长江三峡西端,地势险要。
- 瞿塘:瞿塘峡,长江三峡之一,以水势湍急著称。
- 缲丝:抽丝,此处比喻思绪纷乱如丝。
- 拨谷:布谷鸟,其鸣声似“不如归去”,易引发思乡之情。
- 妾:古代女子自称,诗中指思妇。
讲解
诗的前两句通过“白帝城”“瞿塘”两个地理意象,构建出险峻的空间感,为后文思妇的牵挂埋下伏笔。第三句“麦熟茧成蛾”运用比兴手法:麦收暗示时间推移,蚕蛾化生暗喻相思成结。结尾“拨谷飞鸣”以声传情,鸟的“不如归去”啼叫与思妇的无奈形成共振。全诗未直接写人,却通过环境与物候的层层渲染,将女子对远行丈夫的思念、忧虑、怨怼表达得淋漓尽致。
古诗赏析
全诗以白描手法勾勒三幅画面:首句写瞿塘险境,烘托离别之难;次句“麦熟茧成蛾”暗喻时光流逝;末句“拨谷飞鸣”以鸟声催归强化思妇哀怨。李白将自然意象(风波、麦茧、鸟鸣)与人物心理(“忆君”“奈妾何”)紧密结合,语言质朴却情感深婉,展现了盛唐民歌对文人诗的影响。
创作背景
此诗作于李白漫游荆楚时期,借思妇口吻抒发离愁。唐代荆州(今湖北江陵)是长江中游重镇,商旅往来频繁,诗中“瞿塘五月谁敢过”暗指行旅艰险,侧面反映思妇对远行丈夫的担忧。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)