镜道中吹箫
陈陶 〔唐朝〕
金栏白的善篸zC,双凤夜伴江南栖。
十洲人听玉楼晓,空向千山桃杏枝。
古诗译文
金色栏杆旁的白玉箫技艺高超,双凤在江南的夜晚相伴栖息。
十洲仙境的百姓在玉楼听到破晓的箫声,却只能空对千山盛开的桃杏花枝。
知识点
1. 篸(zān):古同"簪",此处指箫管,体现唐代乐器制作工艺
2. 十洲:出自《海内十洲记》,指祖洲、瀛洲等十处仙境
3. 双凤意象:在唐诗中常象征知音相遇或音乐感动天地
4. 桃杏枝:春季意象,与夜箫形成时令反差,增强艺术张力
5. 玉楼:道教概念,后成为唐诗中高雅居所的代称
古诗注解
- 金栏白的:指装饰华美的白玉箫,"的"通"笛"。
- 善篸(zān):形容吹箫技艺精湛,篸指箫管。
- 双凤:既指箫声引来的凤凰,也暗喻吹箫者与听箫人的知音关系。
- 十洲:道教传说中的海外仙境,此处借指人间胜地。
- 玉楼:仙人所居之处,此处指高雅的音乐场所。
讲解
这首诗通过"月夜吹箫-凤栖-仙听-花空"的意象链条,完成从现实到仙境的审美跨越。首句"金栏白的"以器物之美暗示音乐之美,"双凤夜伴"用典而不露痕迹。后两句突然转入宏大时空,"十洲人听"将音乐感染力推向极致,而"空向千山"又留下淡淡惆怅。全诗最妙处在"空"字,既写桃花无人欣赏的实景,又暗含知音难遇的深意,体现唐代音乐诗"声情相生"的典型特征。
古诗赏析
全诗以箫声为线索,构建出虚实相生的意境。前两句实写月夜吹箫,金栏白玉的华美乐器与双凤栖息的祥瑞景象相映成趣;后两句转入虚境,十洲听箫的想象与千山桃杏的视觉意象结合,形成空灵悠远的艺术境界。诗人巧妙运用通感手法,将听觉的箫声转化为视觉的凤凰、桃杏等意象,展现唐代音乐诗的精妙构思。
创作背景
此诗作于晚唐时期,陈陶游历江南时所作。诗人通过描写月夜吹箫的场景,既展现唐代宫廷音乐的繁荣,又寄托了知音难觅的感慨。当时社会动荡,文人多寄情山水音乐,此诗正是这种时代氛围的产物。
作者信息
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。古诗数量:陈陶全部诗词(122首)名句数量:陈陶经典名句(430条)