鸡鸣山塔
郁纡栏槛起玲珑,金雘高凌绝顶雄。四际山河云霭散,中天铃索梵音通。
神光独转千轮藏,元气常含万里风。半夜天鸡鸣晓色,扶桑先影海枝红。
古诗译文
曲折环绕的栏杆呈现出精巧细致的模样,金碧辉煌的佛塔高耸入云雄踞山顶。四周的山河在云雾散开后清晰可见,塔中天穹处的铃铛与诵经声一同通达天际。神奇的光芒独自转动着千轮藏经,天地元气常含着吹拂万里的长风。半夜里天鸡啼鸣报晓天色将明,东方扶桑树的影子已在海上的枝条间泛出红光。
知识点
1. 鸡鸣山:在今南京市玄武区,原名北极阁山,因南朝齐武帝在此闻鸡鸣而得名,明代建有鸡鸣寺等建筑。
2. 梵音:指佛教诵经的声音,梵语为佛经原语,故称。
3. 千轮藏:佛教寺院中的一种旋转式经藏,可存放大量经书,转动一圈象征诵读一经,由南朝梁代傅翕发明。
4. 扶桑:中国古代神话中的神树,生长于东方大海,是太阳升起的地方,常代指东方或日本。
5. 天鸡:神话中天上的鸡,最早见于《玄中记》,称东南桃都山有天鸡,日出则鸣,天下鸡随之鸣叫。
6. 明代佛塔建筑:明代佛塔多继承前代风格,注重装饰性与宗教功能结合,常建于山顶或要地,成为地方标志。
古诗注解
- 鸡鸣山:位于南京,因传说山有鸡鸣而得名,明代建有寺塔。
- 郁纡(yù yū):曲折环绕的样子。
- 栏槛:栏杆。
- 玲珑:精巧细致的样子。
- 金雘(huò):金碧彩绘,指佛塔华丽的装饰。
- 铃索:佛塔檐角悬挂的铃铛。
- 梵音:诵经声。
- 千轮藏:指佛教藏经用的旋转书架,能容大量经卷。
- 扶桑:古代神话中的神树,太阳升起的地方。
- 海枝:指东海中扶桑树的枝条。
讲解
这首诗题为《鸡鸣山塔》,是明代一首描绘南京鸡鸣山佛塔的七言律诗。首联“郁纡栏槛起玲珑,金雘高凌绝顶雄”从近处着笔,写塔身栏杆曲折精巧,金彩装饰华丽,整体高耸于山顶,雄视四方。颔联“四际山河云霭散,中天铃索梵音通”写登塔远眺,云雾散开,山河尽收眼底,塔铃与诵经声仿佛上通天道,展现开阔视野与宗教氛围。颈联“神光独转千轮藏,元气常含万里风”转入宗教意境,写藏经架转动时似有神光,塔身仿佛蕴含天地元气,长风万里,象征佛法深远无边。尾联“半夜天鸡鸣晓色,扶桑先影海枝红”巧妙结合山名“鸡鸣”与神话天鸡,写半夜鸡鸣预报晨晓,东方扶桑树已映红海枝,将佛塔晨景与神话传说融合,余韵悠长。全诗结构严谨,由近及远、由实入虚,融合写景、宗教与神话,语言雄丽,对仗工整,体现了明代诗歌中宗教文化与自然山水结合的特点。
古诗赏析
这首诗以鸡鸣山佛塔为描写对象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了佛塔的雄伟与神秘。首联写塔的精致结构与高耸姿态,突出其人工建筑的华丽;颔联描绘登塔后视野开阔,山河尽收眼底,梵音通达天听,体现天人合一的境界;颈联转入宗教意境,写藏经转动、元气含风,暗示佛法无边、生生不息;尾联引入神话元素,以天鸡鸣晓、扶桑红影收束,将佛塔与自然晨光、神话传说巧妙融合,营造出神圣而壮丽的意境。全诗对仗工整,想象瑰丽,融合了建筑美、自然美与宗教神秘感,是明代山水宗教诗中的佳作。
创作背景
此诗创作于明朝,描绘的是南京鸡鸣山上的佛塔景观。鸡鸣山在明代是重要的宗教和文化胜地,山上建有寺庙和佛塔,香火鼎盛。诗人登临此山,被佛塔的雄伟壮丽和周围的自然景色所震撼,结合佛教元素和神话传说,写下了这首描绘佛塔高耸、梵音悠扬、晨光初现的壮美诗篇,展现了明代佛教建筑的辉煌与自然山川的灵秀。
作者信息
暂无作者信息