寄高员外
贯休 〔唐朝〕
冷冽苍黄风似劈,雪骨冰筋满瑶席。
庭松流污相抵吃,霜絮重裘火无力。
孤峰地炉烧白枥,庞眉道者应相忆。
倏忽维阳岁云暮,寂寥不觉成章句。
惟应将寄蕊珠宫,禅刹云深一来否。
古诗译文
寒风凛冽,刮得如同劈开一般,仿佛连人的筋骨都像冰雪一样冰冷,席间似乎布满了寒气。
庭院中的松树积满了污雪,相互碰撞发出声响,即使穿着厚重的棉衣、盖着厚被,火炉也难以驱散严寒。
在孤寂的山峰上,地炉中燃烧着白色的栎木,那位眉发花白的修道者应当也在思念着我吧。
时光飞逝,转眼间已是扬州(维阳)岁末寒冬,寂静冷清之中不知不觉写下了这些诗句。
只能将这首诗寄往那如神仙居所般的道观(蕊珠宫),不知你是否还会从那云雾缭绕、禅意深深的寺院前来与我相会?
庭院中的松树积满了污雪,相互碰撞发出声响,即使穿着厚重的棉衣、盖着厚被,火炉也难以驱散严寒。
在孤寂的山峰上,地炉中燃烧着白色的栎木,那位眉发花白的修道者应当也在思念着我吧。
时光飞逝,转眼间已是扬州(维阳)岁末寒冬,寂静冷清之中不知不觉写下了这些诗句。
只能将这首诗寄往那如神仙居所般的道观(蕊珠宫),不知你是否还会从那云雾缭绕、禅意深深的寺院前来与我相会?
知识点
朝代:唐朝
作者:贯休
体裁:五言古诗
题材:寄赠诗、写景抒情诗
主要意象:寒风、冰雪、松树、地炉、白枥、道者、蕊珠宫、禅刹
情感主旨:表达对友人的深切思念,抒发岁暮孤寂之感,期盼重逢
艺术手法:夸张、拟声、借景抒情、虚实结合
名句:“冷冽苍黄风似劈,雪骨冰筋满瑶席。”“倏忽维阳岁云暮,寂寥不觉成章句。”
相关地理:维阳(今江苏扬州)、蕊珠宫(道教仙宫,此处借指道观或佛寺)
文化常识:“庞眉”指花白的眉毛,常用来形容年长者;“禅刹”即佛寺;“章句”指诗文。
作者:贯休
体裁:五言古诗
题材:寄赠诗、写景抒情诗
主要意象:寒风、冰雪、松树、地炉、白枥、道者、蕊珠宫、禅刹
情感主旨:表达对友人的深切思念,抒发岁暮孤寂之感,期盼重逢
艺术手法:夸张、拟声、借景抒情、虚实结合
名句:“冷冽苍黄风似劈,雪骨冰筋满瑶席。”“倏忽维阳岁云暮,寂寥不觉成章句。”
相关地理:维阳(今江苏扬州)、蕊珠宫(道教仙宫,此处借指道观或佛寺)
文化常识:“庞眉”指花白的眉毛,常用来形容年长者;“禅刹”即佛寺;“章句”指诗文。
古诗注解
- 冷冽苍黄风似劈:形容寒风刺骨、猛烈,天空呈现出灰暗(苍黄)的颜色,风势强劲如同刀劈。
- 雪骨冰筋:比喻身体寒冷至极,仿佛骨头和筋脉都结成了冰雪,极言天气之寒冷。
- 瑶席:华美的席位,此处借指诗人所在的环境,充满寒气。
- 庭松流污相抵吃:庭院中的松树积雪融化后形成污浊的雪水,树枝因积雪沉重而互相碰撞摩擦,发出“吃吃”的声响。“流污”指融化的脏雪,“抵吃”是拟声词,形容枝条摩擦的声音。
- 霜絮重裘火无力:即使身穿如霜絮般厚实的棉衣和毛皮大衣,炉火也显得微弱无力,无法抵御严寒。
- 孤峰地炉烧白枥:在孤寂的山峰上,用地上挖成的炉子焚烧白色的栎木(一种硬木)取暖。“白枥”指白色的栎树柴。
- 庞眉道者:指眉毛花白的年长修道之人,这里可能指高员外或另一位共同的朋友,也可能是诗人自指。 应相忆:应当也在思念着我。
- 倏忽维阳岁云暮:转眼间已是扬州(维阳为扬州别称)岁末。“倏忽”形容时间过得快,“岁云暮”指一年将尽。
- 寂寥不觉成章句:在寂寞冷清中,不知不觉吟成了这首诗。
- 惟应将寄蕊珠宫:只能把这首诗寄往如仙境般的道观。“蕊珠宫”原为道教传说中的仙宫,此处代指高员外所在的寺庙或道观。
- 禅刹云深一来否:不知你是否会从那深藏于云雾之中的佛寺前来与我相见。“禅刹”即佛寺,“云深”形容山高林密,寺院幽深。
讲解
这首《寄高员外》是贯休在寒冬时节写给友人高员外的一封“诗意书信”。全诗围绕“寒”与“思”两个核心展开。前四句极力渲染环境之“寒”:物理上的酷寒(风似劈、雪骨冰筋)和心理上的孤寒(庭松无声、火炉无温),为后文的情感抒发做好铺垫。接着,诗人由外而内,从环境转向内心,“孤峰地炉”写自己的清苦独居,“庞眉道者应相忆”则笔锋一转,设想友人也在思念自己,使单向的思念变为双向的情感交流,更显情谊深厚。最后四句直抒胸臆,“倏忽”写时光飞逝之感,“寂寥”道内心孤独之情,于是“成章句”以寄深情。结尾将诗寄往“蕊珠宫”,并以“一来否”的疑问收束,看似平淡,却蕴含无限期待与牵挂,余韵悠长。整首诗结构清晰,情感层层递进,语言虽简练但意象丰富,充分展现了贯休作为诗僧的独特气质:既超然物外,又深情不渝。
古诗赏析
本诗以寒冬景象起笔,通过“风似劈”、“雪骨冰筋”、“霜絮重裘火无力”等夸张而形象的描写,营造出极度寒冷、孤寂的氛围,为全诗奠定了情感基调。诗人巧妙运用感官描写,如听觉上的“相抵吃”,触觉上的“火无力”,增强了读者的代入感。中间转入对自身处境的描绘——“孤峰地炉烧白枥”,进一步强化了孤独清苦之境,而“庞眉道者应相忆”一句,则由己及人,推想友人亦在思念自己,情感真挚动人。尾联以“倏忽”感叹时光飞逝,以“寂寥”点明心境,在岁暮之时写下诗篇,寄往“蕊珠宫”,并以问句“一来否”作结,含蓄地表达了对友人深切的思念和热切的期盼。全诗语言质朴而富有表现力,意境苍凉深远,情景交融,既展现了自然之严酷,又抒发了人情之温暖,体现了贯休诗歌特有的清峻风格和深厚的友情。
创作背景
此诗是唐代诗僧贯休写给友人高员外的一首寄赠诗。贯休一生游历广泛,交游甚广,常与僧人、隐士、官员等交往。从诗中“孤峰地炉”、“禅刹云深”等语可知,贯休当时可能独居于某处山中寺院,正值寒冬时节,环境孤寂寒冷。他触景生情,思念远方的友人高员外,于是写下此诗以寄托思念之情,并期盼对方能前来相聚。诗中既有对严冬酷寒的生动描写,也透露出诗人内心的孤寂与对友情的珍视。
作者信息
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。古诗数量:贯休全部诗词(572首)名句数量:贯休经典名句(2120条)