寄崔万芳夔
皎然 〔唐朝〕
气杀高隼击,惜芳步寒林。
风摇苍琅根,霜剪荍y9心。
归思忽眇眇,佳气亦沉沉。
我身岂遐远,如隔湘汉深。
事迩智莫及,愿乖情不任。
迟君忘言侣,一笑开吾襟。
古诗译文
猛禽高飞捕猎的杀气震慑四方,我却在寒林中怜惜花草缓步前行。
寒风摇动着苍翠的竹根,严霜摧残着荍草柔嫩的心。
归乡的思绪忽然渺远难寻,美好的气息也渐渐沉寂。
我的身体并非远在天涯,却像隔着湘江汉水般遥不可及。
近在眼前的事理智慧却无法触及,心愿违背时情感也难以承受。
盼你(崔万芳)这位无需言语的知己,一个微笑便能舒展我的胸怀。
知识点
1. 隼:古代称"鸷鸟",唐代贵族盛行驯养猎隼,《酉阳杂俎》有详细记载
2. 荍y9:当为"荍"字传抄讹误,古籍《诗经·郑风》已有"视尔如荍"的记载
3. 湘汉深:唐人常用江河喻心理距离,如李白"寄情与流水,但有长相思"
4. 忘言:典出陶渊明《饮酒》"此中有真意,欲辨已忘言",指禅宗"不立文字"的境界
5. 诗僧传统:唐代僧人作诗蔚然成风,皎然与贯休、齐己并称"三大诗僧"
古诗注解
- 高隼:高空飞翔的猛禽,象征凌厉的攻势。
- 苍琅:青翠的竹子,此处指竹根。
- 荍(qiáo):古书上指锦葵类植物,此处喻指脆弱的美好。
- 湘汉:湘江与汉水,比喻难以跨越的阻隔。
- 忘言侣:无需言语便能心灵相通的知己。
讲解
本诗核心在"隔"与"通"的辩证:物理距离的"岂遐远"与心理距离的"湘汉深"形成矛盾,最终通过"忘言侣"的微笑达成超越。艺术上,皎然善用"寒林""霜剪"等冷色调意象营造孤寂感,又用"佳气""笑"点染暖意,体现其"色空不二"的佛学思想。讲解时可重点分析"苍琅根""荍心"等植物意象的象征意义,以及僧人诗中罕见的"愿乖情不任"这种情感直露的表达方式。
古诗赏析
全诗以对比手法展开:首联以"高隼击"的凌厉反衬"惜芳步"的温柔,凸显诗人对美好的珍视。颔联"风摇""霜剪"以自然之力象征现实摧残,颈联"眇眇""沉沉"双声叠韵强化怅惘。尾联"一笑开襟"的豁达与前半的压抑形成张力,展现僧人诗人特有的超脱与深情。皎然诗风"清机逸响",此篇亦见其将禅意与诗情熔于一炉的功力。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然寄赠友人崔万芳之作。皎然虽为僧人,却常以诗会友,此诗通过寒林霜草等意象,抒发对世事的感慨与对知音的渴盼,反映了诗人虽处方外却心系人间的复杂情感。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)