家山好
未知 〔宋代〕
挂冠归去旧烟萝。
闲身健,养天和。
功名富贵非由我,莫贪他。
这歧路,足风波。
水晶宫里家山好,物外胜游多。
晴溪短棹,时时醉唱里棱罗。
天公奈我何。
古诗译文
辞官归来,回到那旧日云烟缭绕、藤萝掩映的故乡。
身心闲静而康健,调养着与天地相合的平和之气。
功名富贵并非由我主宰,何苦贪恋它们?
那通往名利的路口,满是风浪与险恶。
在如水晶般澄澈的山水之间,故乡最美好,世外畅游的乐趣繁多。
晴日里驾短桨轻舟,时时醉饮,放声高唱《里棱罗》。
老天又能把我怎么样呢?
知识点
1. “挂冠”是中国古代辞官的文化符号,源于东汉逢萌挂冠于长安东门而去。
2. “养天和”属传统养生观,强调人与天地自然的和谐,常见于《黄帝内经》及宋人笔记。
3. “里棱罗”为宋代渔歌、棹歌的衬字,类似“欸乃”,见《碧鸡漫志》卷三。
4. 南宋士人退隐之风与“风波”之喻:孝宗后党争激烈,士人常以“宦海风波”形容仕途险恶,成为诗文高频意象。
5. “水晶宫”在宋词中多借指清澈湖水,如张孝祥《念奴娇》“玉鉴琼田三万顷”亦同此意,表现江南水色之美。
古诗注解
- 挂冠:典出《后汉书·逢萌传》,指辞官归隐。
- 烟萝:烟霞与藤萝,借指隐士所居的幽静山林。
- 天和:天地自然间的冲和之气,养生家谓“养天和”即调和身心以合自然。
- 水晶宫:此处并非龙宫,而是形容故乡山水清莹剔透,如水晶般澄澈。
- 里棱罗:宋代民间渔歌、棹歌的泛称,一作“里罗棱”,声多无义,相当于“欸乃”。
- 天公奈我何:化用《列子·力命》“命曰:‘奚功于汝而使我贫?’天曰:‘汝自穷耳,公何与我哉?’”之意,谓归隐之后,外物无权干预,天亦无奈我何。
讲解
这首无名氏的《家山好》实际是一篇“归隐宣言”。上片用“挂冠—养和—莫贪—风波”四步,把“离开官场”与“保全自我”之间的因果关系说得干净利落:离开不是失败,而是主动避险;养和不是消极,而是积极养生。下片用“水晶宫—胜游—短棹—醉唱”四步,把“回到故乡”与“获得自由”之间的递进关系写得摇曳生姿:故乡被升华为仙境,日常行舟竟成了神仙游。结尾“天公奈我何”表面狂放,内里是对“命”与“天”双重权威的否定——既然功名“非由我”,那么富贵既去,天命亦无从置喙;剩下的,只有“我”与山水两不相厌。全词无一字写景,却句句见景;无一字抒情,却字字是情。它用简短的白描与典故,完成了从“政治空间”到“审美空间”的彻底转移,可谓小令中的大写意。
古诗赏析
首句“挂冠归去旧烟萝”,用典而兼画面,一“旧”字已透出“久思吾土”之渴。继言“闲身健,养天和”,把“身”与“和”并置,可见词人视健康与心境为同等收获,官场所得皆不及此。“功名富贵非由我,莫贪他”,语似口语,却带冷峻的洞穿力;下句“这歧路,足风波”,更以“风波”二字缩合宦海惊涛,与上文“烟萝”“天和”形成冷热对照。过片“水晶宫里家山好”,一笔荡开,化实为虚,使故乡山水升华为仙境;“物外胜游多”则点出精神自由之广阔。再转“晴溪短棹,时时醉唱里棱罗”,以动态画面写静态之乐:晴溪、短棹、醉唱,三层皆轻,却声声摇曳,与“风波”之险形成强烈反差。收拍“天公奈我何”,豪气与逸气并至,把全篇退隐之乐推到顶峰,亦把外部权威一笔勾销。通篇语言明快,典故自然,以“风波”对“烟萝”,以“富贵”对“醉唱”,结构严谨而意趣萧散,可谓“以小令写大怀”的隐逸佳作。
创作背景
此词作者失名,宋人辑本仅署“宋·无名氏”。然观其口吻,当为南宋中后期一位曾经宦海、退居江湖之士所作。南宋偏安,党争屡起,仕途风波险恶;加上理学盛行,士人“穷则独善其身”之念日浓。词人既历风波,遂生急流勇退之想,故以“挂冠”开篇,借故乡“水晶宫”般的澄澈山水,对抗尘世“风波”之险。全篇即写归隐后身心两得、与造物同游的自在,亦含对富贵功名的冷峻审视。
作者信息