角招
姜夔 〔宋代〕
吹香薄人。
已而商卿归吴兴,予独来,则山横春烟,新柳被水,游人容与飞花中。
怅然有怀,作此寄之。
商卿善歌声,稍以儒雅缘饰。
予每自度曲,吟洞箫,商卿辄歌而和之,极有山林缥缈之思。
今予离忧,商卿一行作吏,殆无复此乐矣为春瘦。
何堪更绕西湖,尽是垂柳。
自看烟外岫。
记得与君,湖上携手。
君归未久。
早乱落,香红千亩。
一叶凌波缥缈,过三十六离宫,遣游人回首。
犹有。
画船障袖。
青楼倚扇,相映人争秀。
翠翘光欲溜。
爱著宫黄,而今时候。
伤春似旧。
荡一点,春心如酒。
写入吴丝自奏。
问谁识,曲中心,花前友。
古诗译文
春风送来淡淡花香。不久后商卿返回吴兴,我独自重游故地,只见春雾缭绕山峦,新柳垂拂水面,游人在飞花中悠然自得。心中怅然有所怀念,写下此词寄给他。
商卿擅长歌唱,略带文人雅士的风度。我常自创曲调,吹奏洞箫,他便随声唱和,颇有超脱尘世的意境。如今我满怀离愁,商卿已入仕为官,恐怕再难有此般乐趣了。
为春憔悴,怎堪再游西湖,处处是垂柳。独自凝望烟霭外的远山,记得曾与你湖畔携手同游。你离去不久,春花已凋零千亩。一叶扁舟凌波而去,掠过三十六离宫,引得游人回首。
仍有画船佳人举袖遮面,青楼女子执扇倚栏,争相比美。翠玉头饰流光闪烁,偏爱那宫中的黄粉妆扮。伤春之情如旧,荡漾的春心似酒。将此情谱入琴弦独自弹奏,试问谁能懂曲中深意?唯有那花前故友。
知识点
古诗注解
- 角招:词牌名,姜夔自度曲
- 商卿:词人好友张鉴,字商卿
- 三十六离宫:指杭州西湖周边皇家行宫遗迹
- 吴丝:吴地产的琴弦,代指琴
- 宫黄:古代女子额间涂饰的黄色妆粉
讲解
此词需注意三个鉴赏要点:
1. 结构匠心:上片写眼前景触发回忆,下片由实转虚,结尾"花前友"与开篇"商卿"呼应
2. 音乐性表达:"吟洞箫""吴丝自奏"等意象强化了词作本身的韵律感
3. 情感层次:表面伤春,实则抒发对艺术知音的怀念,暗含对仕隐矛盾的思考
典型例句"荡一点,春心如酒"运用通感手法,将抽象愁绪转化为可品味的具象,体现姜夔"清刚醇雅"的语言特色。
古诗赏析
全词以"春愁"为脉络,通过三重对比构建意境:
1. 时空对比:眼前"乱落香红"的暮春与记忆中"湖上携手"的往昔
2. 人事对比:昔日"吟洞箫""歌而和之"的雅趣与如今"一行作吏"的疏离
3. 景情反衬:明媚春景(新柳、画船、青楼)与深沉离愁形成张力
艺术上运用"缥缈"意象贯穿全篇,从"山林缥缈之思"到"一叶凌波缥缈",最终升华为"曲中心"的知音之思,体现姜夔"清空骚雅"的词风。
创作背景
此词作于宋宁宗庆元二年(1196年)春,时姜夔居杭州。友人张鉴(商卿)赴吴兴任职,词人独游西湖,见春景依旧而故人不在,感怀往日共游时吟唱酬和的雅趣,遂作此词寄赠,抒发对知音难再的惆怅。
作者信息