减字木兰花·香肌清瘦
香肌清瘦。
泪湿轻红疏雨後。
笑靥微开。
宿雨微醺越女腮。
多情无奈。
玉管休吹帘影外。
薄晚池台。
惆怅繁华梦里来。
古诗译文
肌肤清雅而纤细。细雨过后,泪水沾湿了浅淡的红妆。微笑的面容微微展开,好似昨夜细雨微醺后越女的脸颊。多情却无可奈何,玉笛不要在帘幕外吹奏了。傍晚时分的池台,只能在惆怅中感叹,那繁华盛景仿佛是从梦中而来的。
知识点
1. 词牌《减字木兰花》的格律特点:全词共四十四字,上、下片各四句,两仄韵、两平韵交替,节奏鲜明。
2. 越女典故:越女通常指西施,生于春秋越国,是古代美女的代表,诗词中常借“越女腮”形容女子面容娇美。
3. 婉约派风格:此词为典型的婉约词,以细腻的情感、含蓄的语言和优美的意象见长,多写男女恋情、离愁别绪。
4. 情景交融手法:词中将“疏雨”“宿雨”“薄晚”等自然景物与人物泪痕、笑容、惆怅情感融为一体,增强了艺术感染力。
5. 虚实结合:末句“繁华梦里来”以梦境写现实,以虚写实,深化了繁华易逝、人生无常的感慨。
古诗注解
- 减字木兰花:词牌名,又名“减兰”“木兰香”等,双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵。
- 香肌清瘦:形容女子肌肤芳香,体态清秀纤细。
- 泪湿轻红疏雨后:轻红,指浅淡的脂粉或花朵;疏雨,稀疏的雨点。此句以雨后花朵带雨喻女子泪痕。
- 笑靥微开:靥,酒窝。指女子浅笑时脸上现出酒窝。
- 宿雨微醺越女腮:宿雨,隔夜的雨;微醺,微醉;越女,指古代越国的美女,西施之类,此处喻女子面容娇艳动人。
- 玉管休吹帘影外:玉管,指箫笛一类乐器。意为不要再在帘外吹奏,以免惹人愁思。
- 薄晚池台:薄晚,傍晚;池台,池塘亭台,代指昔日欢聚的场所。
- 惆怅繁华梦里来:惆怅失意,昔日的繁华只能在梦中重现。
讲解
这首《减字木兰花·香肌清瘦》是一首典型的婉约闺怨词。上片从女子的外貌神态入手,“香肌清瘦”写出其清雅,“泪湿轻红”写其伤怀,“笑靥微开”又显其柔美,通过雨后和宿雨的意象,将女子形容得如出水芙蓉般楚楚动人。下片则由景入情,“多情无奈”直抒胸臆,道出相思之苦;“玉管休吹”一句,从听觉角度渲染孤寂氛围,怕笛声更触动愁肠。最后两句以“薄晚池台”的实景,引出“繁华梦里来”的虚幻之叹,将个人的离愁上升到对逝去美好的共同怅惘。全词语言凝练,意象优美,情感层层递进,是宋代婉约词中颇具韵味的小令佳作。
古诗赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一位清秀女子的情态,并借景抒情,暗含对繁华易逝的感慨。上片以“香肌清瘦”起笔,勾勒出女子清雅脱俗的容貌与体态。“泪湿轻红疏雨后”巧妙地将自然景物与人物情态融合,以雨后残红喻女子带泪的容颜,凄美动人。“笑靥微开”一转,写出女子浅笑时的娇美,而“宿雨微醺越女腮”则用越女西施之典,赋予其古典之美,如微醉般红润动人。下片笔锋一转,“多情无奈”点出内心愁绪,“玉管休吹帘影外”以乐声反衬孤寂,怕笛声更添离愁。结尾“薄晚池台,惆怅繁华梦里来”将时空拉向黄昏时分的旧地,昔日繁华只能在梦中追寻,虚实相映,余韵悠长。全词情景交融,语言清丽,将美人的娇态与人生的惆怅完美结合。
创作背景
此词具体创作年代不详。从词风来看,属于典型的婉约风格,或为作者感怀往事、追忆旧人之作。宋代文人常以“减字木兰花”这一词牌写闺情、离思,此词或作于作者仕途失意、独处异乡之时,借女子之态抒写自身对过往美好时光的留恋与无奈。
作者信息