减字木兰花·壶中春早
韩元吉 〔宋朝〕
壶中春早。
翦刻工夫天自巧。
雨转风斜。
吹作千林到处花。
瑶池清浅。
璧月琼枝朝暮见。
莫上扁舟。
且醉仙家白玉楼。
古诗译文
壶中春色来得早,
剪裁雕刻的工巧仿佛出自天意。
春雨过后风斜吹拂,
吹遍了千林万树,处处绽放花朵。
仙境瑶池水清浅,
璧玉般的明月和如琼树的枝条,早晚都能相见。
不要登上扁舟离去,
姑且沉醉在仙家的白玉楼中吧。
知识点
词牌名,又名"减兰""木兰花减字""木兰花令"等,源自唐教坊曲,为双调小令。四十四字,前后片各四句,两仄韵两平韵交替使用。
典故出自《后汉书·费长房传》,传说东汉费长房见一老翁入壶中,随入后发现壶中有日月山川、亭台楼阁等仙境,后常用来比喻隐逸仙境或超脱尘世的境界。
璧月指如玉璧般圆美的月亮,琼枝指玉树之枝,出自《楚辞》,后常用来形容美好珍贵的景物或人物。
小舟的意思,古诗文中常用来表达隐逸江湖、归隐山林之意,如苏轼"小舟从此逝,江海寄余生"。
古诗注解
- 壶中春早:指仙境中的春天来得特别早。"壶中"典出《后汉书·费长房传》,传说壶公壶中有天地仙境,后常用来比喻仙境或隐逸之所。
- 翦刻:剪裁雕刻,此处形容春天自然造化的精妙工巧。
- 瑶池:传说中西王母居住的仙境之地,见于《穆天子传》。
- 璧月:如玉璧般圆美明亮的月亮。
- 琼枝:玉树之枝,比喻美好珍贵的事物,也出自《楚辞》"折琼枝以继佩"。
- 扁舟:小舟,常用来表达隐逸江湖之意,如"一叶扁舟"。
- 白玉楼:传说中仙人居所,也常用来比喻华美高雅的居所。
讲解
这首词从结构上看,上片重在写景,下片重在抒情,情景交融,自然流畅。词人首先用"壶中春早"四个字点出春天的来源和特殊性,暗示这是来自仙界的春天。接着用"翦刻工夫天自巧"来形容春天的美丽仿佛出自天意,赞美自然造化的神奇。后两句"雨转风斜,吹作千林到处花"则是对春天景象的具体描绘,春雨过后,春风轻拂,万树花开,一片生机盎然的景象。
下片开头"瑶池清浅,璧月琼枝朝暮见"转入仙境描写,用瑶池、璧月、琼枝等优美意象营造出高雅清幽的氛围。最后两句"莫上扁舟,且醉仙家白玉楼"表达了词人不愿离去、愿长醉于此的心境,既是对眼前美景的留恋,也是对这种闲适生活的向往。整首词语言清新,意境优美,既有对自然美景的生动描绘,也有对理想境界的深情向往,充分体现了韩元吉词作的艺术魅力。
古诗赏析
这首《减字木兰花·壶中春早》是一首充满仙趣与春意的佳作。上片以"壶中春早"开篇,化用壶中仙境的典故,点出春天仿佛来自仙界,来得格外早。"翦刻工夫天自巧"一句,将春天的美景比作上天精心的雕琢,赞美了大自然的鬼斧神工。"雨转风斜,吹作千林到处花"两句,描绘了春雨后春风轻拂、万木争艳的生动景象,充满了生机与活力。
下片转入仙境描写,"瑶池清浅,璧月琼枝朝暮见",用瑶池、璧月、琼枝等意象营造出清幽高洁的仙境氛围。最后两句"莫上扁舟,且醉仙家白玉楼",表达了词人不愿离去、愿长醉于此的闲适心境。整首词语言清丽,意境优美,既有对自然美景的赞美,也有对理想生活的向往,体现了韩元吉词作"落笔天成,不事雕镌"的艺术特色。
创作背景
韩元吉(1118-1187年),南宋著名词人,字无咎,号南涧翁,开封雍丘人。他曾官至吏部尚书、礼部尚书,晚年隐居上饶南涧。此词创作于韩元吉晚年闲居上饶期间。当时他与辛弃疾、陆游、朱熹等文人交游唱和频繁,词风清丽自然,多抒山林情趣。南宋时期,许多文人隐逸山水,寄情诗词,这首词正是在这样的时代背景下,表达了词人对美好生活的向往和陶醉,以及不愿离开这如画仙境的心境。
作者信息