减字木兰花
沈瀛 〔宋代〕
酒巡未止。
鼓吹六经为公喜。
也没《回风》。
只有村中鼓数通。
长须把酒。
自当长头杯捧寿贾长头。
问得穷何。
一坐靴皮笑面多。
古诗译文
酒巡还没停止。
鼓吹《六经》是为了给公助兴欢喜。也没有《回风》那样的曲子。
只有村中几声鼓响。
长须仆人把酒斟满。自然应当由“长头”(指年长者或特指贾长头)捧着酒杯为寿。问他学问穷尽在何处。
满座都是穿着靴子、带着笑脸的人(意指众多宾客皆开怀欢笑)。
知识点
1. 减字木兰花:词牌名。此调将《木兰花令》上下片第一、三句各减三字,故名。双调四十四字,上下片各四句,两仄韵转两平韵。
2. 六经:六部儒家经典,始见于《庄子·天运》。包括《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。后《乐》经失传,有时也称五经。
3. 贾长头:指东汉著名经学家贾逵。据《后汉书·贾逵传》记载,贾逵“身长八尺二寸”,且诸儒为之语曰:“问事不休贾长头。”因其博学善辩,且身材高大或头长,故有此绰号。后世常以此代指博学鸿儒。
4. 靴皮笑面:形容人满脸堆笑,皱纹堆叠如靴子上的皮革纹理。这是宋人俗语般的生动表达,富有生活趣味。
古诗注解
- 酒巡未止:指正在依次斟酒饮酒,酒宴正在进行中,尚未结束。
- 鼓吹六经:鼓吹,这里指演奏音乐或宣扬;六经,指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》等儒家经典。此处意指宴会上谈论或宣扬儒家经典来助兴。
- 《回风》:即《回风舞》,古代歌曲名,这里指高雅或流行的乐曲。
- 村中鼓数通:指乡村中简单的几通鼓声,与前面的高雅音乐形成对比,显得质朴、随意。
- 长须:指长胡须的仆人。
- 长头杯捧寿贾长头:此句有文字游戏之意。“长头”可能指年长者,也可能指东汉经学家贾逵(人称“贾长头”,因其头长而博学)。这里用“贾长头”既指代在座的长者或有学问的人(可能姓贾),也暗含祝寿之意。
- 问得穷何:询问(学问)穷尽、研究透彻到了何种地步。
- 一坐靴皮笑面多:“靴皮”形容因笑容而堆起的皱纹,如同靴子上的皮纹。全句意为满座宾客都笑容满面。
讲解
这首词是宋代词人沈瀛的一首即事之作,主要记录了宴席上的见闻与感受。整体风格诙谐幽默,浅显易懂,却又暗含典故。
讲解要点:
一、内容层次:全词分为两层。上层(上片)写宴会中的音乐与谈资。虽然身处乡村,没有都市里的流行曲调(《回风》),但有朗朗的谈经之声和质朴的村鼓相伴,别有一番风味。下层(下片)聚焦于敬酒祝寿的核心环节。通过描写仆人斟酒(长须把酒),众人向寿星(贾长头)敬酒,以及席间关于学问的诙谐问答,最终定格在满座宾客笑容满面的特写镜头上。
二、艺术特色:巧用典故。词中“贾长头”一词双关,既指现实中可能存在的、姓贾的或年长的寿星,又借用了东汉经学家贾逵的典故,为祝寿的场景增添了文化底蕴,也调侃了席间人或寿星的学问深厚。“问得穷何”看似是严肃的学术追问,实则是引出众人笑容的“包袱”,轻松自然。最后一句“一坐靴皮笑面多”比喻新奇,用“靴皮”来形容笑纹,极富画面感和生活气息,将宴会欢乐的氛围渲染得淋漓尽致。
三、情感主旨:整首词表达了作者在参与这场乡村寿宴时的愉悦心情。既有对寿星的尊敬与祝福,也有对席间质朴欢快氛围的享受,展现了宋代文人雅俗共赏的生活情趣和乐观、随和的人生态度。
古诗赏析
这首《减字木兰花》生动地描绘了一场充满乡土气息而又不失文雅意趣的酒宴场景。上片写宴饮之乐与音乐之趣。开篇“酒巡未止”点明酒兴正酣。“鼓吹六经为公喜”巧妙地将儒家经典与宴饮联系起来,仿佛谈论经典也能成为助兴的“鼓吹”,既表现了宴请对象(“公”)的儒雅,也显露出席间文人雅士的谈吐兴致。随后笔锋一转,“也没《回风》”,意指没有那些高雅的流行乐曲,只有“村中鼓数通”,这种质朴的乡村鼓乐,更显亲切、自然,烘托出宴会的乡土氛围和真诚欢快。
下片则聚焦于敬酒祝寿的场景。“长须把酒”形象地写出仆人斟酒的画面。“自当长头杯捧寿贾长头”一句,是词中的点睛之笔,巧妙地运用了“贾长头”的典故。既可能实指祝寿对象姓贾且德高望重,也可能是一种风趣的调侃,将经学大师的名号与普通的捧杯祝寿联系起来,增加了词的谐趣和书卷气。“问得穷何”一句,像是在席间对这位“贾长头”的学问提出善意的询问,为下句的欢笑做铺垫。最后“一坐靴皮笑面多”以极其形象生动的比喻收尾,“靴皮”二字刻画了众人开怀大笑时脸上堆起的皱纹,栩栩如生,将宴会上宾主尽欢、其乐融融的气氛推向高潮。全词语言通俗,构思巧妙,充满了生活气息和诙谐的情调。
创作背景
沈瀛是南宋词人,此词具体创作背景不详。但从内容看,是描写一次乡村或民间的寿宴或酒宴场景。词中既有“鼓吹六经”的雅趣,又有“村中鼓”、“长须把酒”的俗趣,并将“贾长头”(贾逵)的典故融入祝寿敬酒之中,体现了宋代文人雅集或民间聚会时,将学术探讨、文人戏谑与宴饮之乐相结合的生动画面。可能是作者在参加某位长者(或姓贾者)寿宴时,感其氛围而作。
作者信息