减兰十梅
未知 〔宋代〕
香苞渐少。
满地残英寒不扫。
传语东君。
分付南枝桃李春。
东风吹暖。
南北枝头开烂熳。
一任飘吹。
已占东风第一枝。
古诗译文
梅花那含苞待放的香蕾渐渐减少了。落花满地,即便是残败的花朵,也因不忍心而未曾清扫。我托付给春天的东风,请转告司春之神,分些春意给南枝与北枝的桃树与李树吧。温暖的东风吹拂而来,使得南北两处的枝头上,花儿都开得绚烂夺目。任凭它在风中飘摇吹落吧,它早已占尽了东风中最先绽放的第一枝春色。
知识点
词牌《减字木兰花》:此词所用词牌为《减字木兰花》,简称《减兰》。它是由唐代教坊曲《木兰花》演变而来,在原有的格式上“减字”,即减少字数,改变句式和韵律,从而形成新的词调。其格律特点是上下阕各四句,共四十四字,每两句一换韵,平仄韵交替。
“东风第一枝”的文化意象:在中国古典文学中,“东风第一枝”专指梅花。因为梅花在冬末春初,严寒未消时便已绽放,是百花中开得最早的花,迎接了第一缕温暖的东风,象征着勇敢、坚贞、高洁以及敢为人先的精神。这一意象常被用来比喻才华出众或品德高尚的人。
“南枝”“北枝”的寓意:“南枝”指向阳的树枝,通常开花较早;“北枝”指向阴的树枝,开花较晚。诗词中常以此借喻不同地区、不同处境的人或物。此处“分付南枝桃李春”,意在期望无论南枝北枝,都能得到春光的普照,共享春天的美好。
古诗注解
- 香苞:指含苞待放的梅花,花蕾散发着香气,故称“香苞”。
- 残英:指凋谢后残留的花瓣。“英”即花。
- 东君:古代传说中的司春之神,掌管春天万物生长。
- 分付:交付、嘱咐。此处有“吩咐”、“托付”之意,意谓请东君将春色也分给桃李。
- 南枝、北枝:指南面向阳的树枝和北面背阴的树枝。常用来比喻处境不同或地域不同的花木。
- 烂熳:同“烂漫”,色彩鲜丽,指花朵开得繁盛、色彩鲜艳的样子。
- 东风第一枝:指梅花,因为梅花在严寒中开放,是百花中最早迎接春风的,故称“东风第一枝”。
讲解
这首词名为《减兰十梅》,是一首精巧的咏梅词。全词仅四十四字,却完整地展现了梅花从凋零到盛放的两种生命状态,并寄寓了深刻的情感。
上片四句写梅花凋谢时的情景。“香苞渐少,满地残英寒不扫”,开篇营造了一种凄美的意境。梅花的香蕾逐渐减少,花瓣飘落满地,因为春寒料峭,也因为惜花之情,诗人并未清扫这些残花。这“不扫”二字,饱含着对梅花的不舍与怜惜。接着,“传语东君,分付南枝桃李春”,诗人将目光投向未来,他托春风给春神东君带话:请把春意分一些给那些桃树李树吧。看似是请求,实则是深知梅花的凋零是为了迎来百花盛开的春天,这种托物寄情的手法,含蓄而深沉,表达了梅花为春讯息而甘愿零落的奉献精神。
下片则转入对春意盎然的描绘。“东风吹暖,南北枝头开烂熳”,温暖的和风吹遍大地,无论是南枝还是北枝,都开满了烂漫的花朵,桃李争春,一派生机勃勃的景象。最后两句“一任飘吹,已占东风第一枝”,将视角拉回到梅花身上。面对这满园春色,任凭花瓣随风飘落,梅花心中是坦然的,因为它早已在寒冬未尽之时,第一个迎着东风绽放,完成了它作为“东风第一枝”的使命。这既是梅花的骄傲,也是诗人对梅花品格的最高礼赞。
整体来看,这首词运用对比和拟人手法,语言清丽,意境开阔。它不仅是在咏梅,更是在赞美一种人生态度:不争春、不畏寒、敢为人先、功成身退的高尚情操。
古诗赏析
这首《减兰十梅》以梅花为吟咏对象,上片写梅落,下片写梅开,结构巧妙,情感丰富。上片“香苞渐少,满地残英寒不扫”,从视觉和嗅觉落笔,描绘梅花凋谢、落英满地的景象,一个“寒”字既点明季节,也透出诗人的一丝凄凉与怜惜。“传语东君,分付南枝桃李春”则笔锋一转,由惜梅转而嘱咐春神,希望春色也能均匀地分给桃李,看似为他人请命,实则更深一层地写出梅花作为报春使者的无私,它的凋谢换来了万紫千红的春天。
下片“东风吹暖,南北枝头开烂熳”,承接上片“春”字,描绘东风吹拂、春暖花开、南北枝头繁花似锦的盛景。这“烂熳”的春色,正是梅花凋谢后所迎来的。“一任飘吹,已占东风第一枝”是全词的点睛之笔。面对这烂漫的春光,梅花任由花瓣随风飘落,因为它早已在百花之前,率先绽放,独占了春风的眷顾,成为“东风第一枝”。这里既写出了梅花凋谢的坦然,更突显了它作为春之先驱者的骄傲与自信。整首词由惜梅到赞梅,情感层层递进,意境深远,将梅花的风骨与品格刻画得淋漓尽致。
创作背景
关于这首《减兰十梅》的具体创作背景,由于作者为“宋代未知”,已难以确切考证。从词牌《减兰》即《减字木兰花》以及内容来看,这是一首咏梅词。宋代文人喜爱咏梅,常借梅花以言志、抒情。此词可能创作于作者暮春时节,目睹梅花凋零,感慨时序更替,从而借对梅花的描写,寄托对春光流逝的惋惜,以及对梅花高洁品格的赞美。词中既有对梅花凋零的怜惜,又有对其率先开放、独占春光的自豪之情,体现了宋代咏物词精细观察与深刻寄托的特点。
作者信息